“秋風正緊送搏扶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋風正緊送搏扶”全詩
佛貍送死緣有人,援臂不侯得非數。
只今曾孫戶掾公,吏能官政有祖風。
南山可搖判難奪,東海不冤陰有功。
吾州上了本曹印,謁帝明光當得覲。
秋風正緊送搏扶,九萬程涂人莫問。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送趙英仲司戶》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送趙英仲司戶》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
紹興人物趙戶部,身作長城護瓜步。
佛貍送死緣有人,援臂不侯得非數。
只今曾孫戶掾公,吏能官政有祖風。
南山可搖判難奪,東海不冤陰有功。
吾州上了本曹印,謁帝明光當得覲。
秋風正緊送搏扶,九萬程涂人莫問。
詩意:
這首詩詞是楊萬里送別趙英仲司戶的作品。趙英仲是紹興人,他在長城上守衛邊疆,保護著國家的安全。詩中提到了佛貍送死,意味著他為國家奉獻了自己的生命,這是因為有人的緣故,他毫不猶豫地挺身而出。趙英仲的后代如今已經成為戶掾公,他們繼承了祖先的風范,能夠勝任官職并處理政務。南山雖然可以搖動,但很難奪取趙英仲的功績;東海雖然沒有冤屈,但也有陰魂得到了應有的報答。現在吾州已經上報了本曹的印信,可以去朝見明君,向他展示趙英仲的光輝事跡。秋風正緊,送別的時刻已經到來,九萬程涂的人們不要再問了。
賞析:
這首詩詞以送別趙英仲司戶為主題,表達了對他的敬意和贊美。趙英仲是一位忠誠的守衛者,他為國家奉獻了自己的生命,成為了國家的英雄。詩中通過描繪趙英仲的事跡和后代的成就,展示了家族的傳承和家風的延續。詩人通過南山和東海的比喻,強調了趙英仲的功績無法動搖和陰魂得到應有的報答。最后,詩人表達了對趙英仲的敬仰之情,并以秋風送別的場景作為結束,給人以深深的思考和回味。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了對英雄的贊美和對家族傳承的思考,展示了楊萬里獨特的藝術風格和情感表達能力。
“秋風正緊送搏扶”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào yīng zhòng sī hù
送趙英仲司戶
shào xīng rén wù zhào hù bù, shēn zuò cháng chéng hù guā bù.
紹興人物趙戶部,身作長城護瓜步。
fú lí sòng sǐ yuán yǒu rén, yuán bì bù hóu dé fēi shù.
佛貍送死緣有人,援臂不侯得非數。
zhǐ jīn zēng sūn hù yuàn gōng, lì néng guān zhèng yǒu zǔ fēng.
只今曾孫戶掾公,吏能官政有祖風。
nán shān kě yáo pàn nán duó, dōng hǎi bù yuān yīn yǒu gōng.
南山可搖判難奪,東海不冤陰有功。
wú zhōu shàng le běn cáo yìn, yè dì míng guāng dāng de jìn.
吾州上了本曹印,謁帝明光當得覲。
qiū fēng zhèng jǐn sòng bó fú, jiǔ wàn chéng tú rén mò wèn.
秋風正緊送搏扶,九萬程涂人莫問。
“秋風正緊送搏扶”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。