“旋糟熊掌削瓊膚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旋糟熊掌削瓊膚”出自宋代楊萬里的《探梅偶李判官饋熊掌》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xuán zāo xióng zhǎng xuē qióng fū,詩句平仄:平平平仄平平平。
“旋糟熊掌削瓊膚”全詩
《探梅偶李判官饋熊掌》
小摘梅花篸玉壺,旋糟熊掌削瓊膚。
燈前雪衣新醅熟,放卻先生不醉無。
燈前雪衣新醅熟,放卻先生不醉無。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《探梅偶李判官饋熊掌》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《探梅偶李判官饋熊掌》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個場景,主人公李判官在燈前品嘗著新醅熟的酒,同時享用著熊掌。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小摘梅花篸玉壺,
旋糟熊掌削瓊膚。
燈前雪衣新醅熟,
放卻先生不醉無。
詩意:
這首詩以描繪李判官品嘗熊掌和新醅熟酒的場景為主題。詩人通過細膩的描寫,表達了對美食和美酒的贊美,同時也傳達了對友誼和歡樂的向往。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了一個美好的場景。首句“小摘梅花篸玉壺”中,詩人用“小摘”形容采摘梅花的動作,展現了一種細致入微的情感。接著,“旋糟熊掌削瓊膚”一句,通過對熊掌的描寫,展示了其珍貴和美味。第三句“燈前雪衣新醅熟”,描繪了新醅熟酒的清冽和美味,同時也暗示了詩人的心情愉悅。最后一句“放卻先生不醉無”,表達了詩人與友人共享美食美酒的歡樂時刻,同時也傳遞了對友誼和快樂的向往。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對美食和美酒的描繪,展現了詩人對生活中美好事物的熱愛和追求。同時,詩中也透露出對友誼和歡樂的渴望,給人一種愉悅和舒適的感覺。這首詩以其細膩的描寫和情感的表達,展示了楊萬里獨特的藝術風格和對生活的熱愛。
“旋糟熊掌削瓊膚”全詩拼音讀音對照參考
tàn méi ǒu lǐ pàn guān kuì xióng zhǎng
探梅偶李判官饋熊掌
xiǎo zhāi méi huā cǎn yù hú, xuán zāo xióng zhǎng xuē qióng fū.
小摘梅花篸玉壺,旋糟熊掌削瓊膚。
dēng qián xuě yī xīn pēi shú, fàng què xiān shēng bù zuì wú.
燈前雪衣新醅熟,放卻先生不醉無。
“旋糟熊掌削瓊膚”平仄韻腳
拼音:xuán zāo xióng zhǎng xuē qióng fū
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“旋糟熊掌削瓊膚”的相關詩句
“旋糟熊掌削瓊膚”的關聯詩句
網友評論
* “旋糟熊掌削瓊膚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“旋糟熊掌削瓊膚”出自楊萬里的 《探梅偶李判官饋熊掌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。