“開窗納盡大江秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開窗納盡大江秋”全詩
獨立南徐鰲絕項,下臨北固虎回頭。
蒜山舊址空黃鶴,瓜步新城照白鷗。
好事主人酌詩客,風煙一眼到楊州。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題連滄觀呈太守張幾仲》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題連滄觀呈太守張幾仲》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
開窗納盡大江秋,
天半飛樓不是樓。
獨立南徐鰲絕項,
下臨北固虎回頭。
蒜山舊址空黃鶴,
瓜步新城照白鷗。
好事主人酌詩客,
風煙一眼到楊州。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在連滄觀向太守張幾仲題詩的情景。詩中通過窗戶欣賞秋天的大江景色,但作者卻感覺到天空中的飛樓并不是真實的樓。他獨自站在南徐的高地上,眺望北固山,卻發現山上的虎回頭看著他。蒜山的舊址上只有空空荒涼的黃鶴,而瓜步新城上則有白鷗在照耀。主人熱情款待著來訪的詩客,風煙一眼就能到達楊州。
賞析:
這首詩詞以景物描寫為主,通過對自然景色的描繪,表達了作者對大自然的感悟和對人生的思考。詩中的大江秋景、飛樓、南徐鰲絕項、北固山、黃鶴、白鷗等形象都富有詩意和意境。作者通過對景物的描繪,抒發了自己對人生的感慨和對世界的思考。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感,給人以清新、自然的感覺。同時,詩中也體現了作者對友情和詩人的贊美,以及對主人熱情款待的感激之情。整體而言,這首詩詞展示了楊萬里獨特的寫作風格和對自然、人生的獨到見解。
“開窗納盡大江秋”全詩拼音讀音對照參考
tí lián cāng guān chéng tài shǒu zhāng jǐ zhòng
題連滄觀呈太守張幾仲
kāi chuāng nà jǐn dà jiāng qiū, tiān bàn fēi lóu bú shì lóu.
開窗納盡大江秋,天半飛樓不是樓。
dú lì nán xú áo jué xiàng, xià lín běi gù hǔ huí tóu.
獨立南徐鰲絕項,下臨北固虎回頭。
suàn shān jiù zhǐ kōng huáng hè, guā bù xīn chéng zhào bái ōu.
蒜山舊址空黃鶴,瓜步新城照白鷗。
hǎo shì zhǔ rén zhuó shī kè, fēng yān yī yǎn dào yáng zhōu.
好事主人酌詩客,風煙一眼到楊州。
“開窗納盡大江秋”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。