“玉笥峰頭月半輪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉笥峰頭月半輪”全詩
柴門竹屋斷崖底,艮齊手題詠齋字。
巴丘花草一番新,玉笥峰頭月半輪。
如今政是暮春者,三嘆春風舞雩下。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題峽江譚溫父詠齊》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題峽江譚溫父詠齊》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人與漁郎一同乘船下峽江,夜晚尋找故人譚子的情景。詩中描述了譚子的居所,一座位于斷崖底部的柴門竹屋,并提到了譚子手寫的題字。
詩中還描繪了巴丘的花草煥發新生,以及峰頭上半輪明亮的月亮。最后,詩人感嘆現在已是暮春時節,但仍然能感受到春風的吹拂,他用三次嘆息來表達自己內心的感受。
這首詩詞通過描繪自然景色和人物情感,展現了作者對友誼和自然的熱愛。詩中的峽江、柴門竹屋和巴丘花草等景物形象生動,給人以清新自然的感覺。詩人對春風的感嘆也表達了他對時光流轉的感慨和對美好事物的珍惜。
這首詩詞的中文譯文如下:
漁郎載我下峽水,
夜尋故人有譚子。
柴門竹屋斷崖底,
艮齊手題詠齋字。
巴丘花草一番新,
玉笥峰頭月半輪。
如今政是暮春者,
三嘆春風舞雩下。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景色和人物情感,展示了作者對友誼和自然的熱愛。通過細膩的描寫和感嘆,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的環境中,讓人感受到自然的魅力和時光的流轉。整首詩詞給人以寧靜、舒適的感覺,讓人沉浸在自然之中,感受到詩人內心的喜悅和感慨。
“玉笥峰頭月半輪”全詩拼音讀音對照參考
tí xiá jiāng tán wēn fù yǒng qí
題峽江譚溫父詠齊
yú láng zài wǒ xià xiá shuǐ, yè xún gù rén yǒu tán zi.
漁郎載我下峽水,夜尋故人有譚子。
zhài mén zhú wū duàn yá dǐ, gěn qí shǒu tí yǒng zhāi zì.
柴門竹屋斷崖底,艮齊手題詠齋字。
bā qiū huā cǎo yī fān xīn, yù sì fēng tóu yuè bàn lún.
巴丘花草一番新,玉笥峰頭月半輪。
rú jīn zhèng shì mù chūn zhě, sān tàn chūn fēng wǔ yú xià.
如今政是暮春者,三嘆春風舞雩下。
“玉笥峰頭月半輪”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。