“下堂繡口喧雪窗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下堂繡口喧雪窗”全詩
宜春臺上賢治中,妙齡斫桂廣寒宮。
親年九十身六二,芝蘭玉樹森庭砌。
上堂彩衣稱壽觴,下堂繡口喧雪窗。
紫樞相公喜,祥大書壽衍。
名其堂五世,其昌未渠央。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《題曾景山通判壽衍堂》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《題曾景山通判壽衍堂》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
人家具慶已燕喜,
人家重慶更奇偉。
宜春臺上賢治中,
妙齡斫桂廣寒宮。
親年九十身六二,
芝蘭玉樹森庭砌。
上堂彩衣稱壽觴,
下堂繡口喧雪窗。
紫樞相公喜,
祥大書壽衍。
名其堂五世,
其昌未渠央。
詩意:
這首詩詞是楊萬里為曾景山通判的壽堂題寫的。詩中描繪了慶賀之喜和慶賀更加盛大的場面。在宜春臺上,賢明的治理者居中,年輕的人們在廣寒宮上斫削桂木。通判九十歲,身體健康如同六十二歲,庭院中芝蘭和玉樹叢生。在上堂,彩衣的人們舉起壽觴,下堂繡口的人們喧鬧著雪窗。紫樞相公(指曾景山)非常高興,吉祥的大字書寫著壽衍。這個堂宇的名字將傳承五世,其昌盛勢頭不會停滯。
賞析:
這首詩詞以慶賀壽堂為主題,通過描繪慶賀的盛況和景象,展現了作者對曾景山通判的贊美和祝福。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如"人家具慶已燕喜"、"芝蘭玉樹森庭砌"等,使詩詞更加生動形象。同時,通過對通判年齡和身體狀況的描寫,表達了對他長壽和健康的祝愿。整首詩詞氣氛莊重而喜慶,展現了作者對通判的敬重和祝福之情,也體現了宋代文人對長壽和家族興旺的向往。
“下堂繡口喧雪窗”全詩拼音讀音對照參考
tí céng jǐng shān tōng pàn shòu yǎn táng
題曾景山通判壽衍堂
rén jiā jù qìng yǐ yàn xǐ, rén jiā chóng qìng gèng qí wěi.
人家具慶已燕喜,人家重慶更奇偉。
yí chūn tái shàng xián zhì zhōng, miào líng zhuó guì guǎng hán gōng.
宜春臺上賢治中,妙齡斫桂廣寒宮。
qīn nián jiǔ shí shēn liù èr, zhī lán yù shù sēn tíng qì.
親年九十身六二,芝蘭玉樹森庭砌。
shàng táng cǎi yī chēng shòu shāng, xià táng xiù kǒu xuān xuě chuāng.
上堂彩衣稱壽觴,下堂繡口喧雪窗。
zǐ shū xiàng gōng xǐ, xiáng dà shū shòu yǎn.
紫樞相公喜,祥大書壽衍。
míng qí táng wǔ shì, qí chāng wèi qú yāng.
名其堂五世,其昌未渠央。
“下堂繡口喧雪窗”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。