“兩山慘慘愁將暮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩山慘慘愁將暮”全詩
一聲霹靂天欲雨,隔江草樹忽起舞。
風從海南天外來,怒吹峽山山倒開。
百夫絕叫椎大鼓,一夫飛上千尺桅。
布帆掛了卻袖手,坐看水上鵝毛走。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《峽中得風掛帆》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《峽中得風掛帆》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
樓船停在水中不動,兩座山峰陰沉沉,夜幕降臨,景色凄涼。突然一聲霹靂,天空欲下雨,江面對岸的草木突然起舞。風從海南吹來,狂怒地吹倒了峽山。百名壯士發出震天的呼喊,一名勇士飛上千尺高的船桅。帆已經張起,但船上的人卻悠閑地坐著,看著水面上的鵝毛輕輕飄舞。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅壯麗的自然景色,以及人們對自然力量的敬畏和對生活的豁達態度。詩中通過描繪樓船停在水中不動、兩座山峰陰沉沉的景象,表達了一種凄涼的氛圍。然而,突然的雷聲和風起草舞,展示了自然界的狂暴和無法預測的力量。詩人通過描述風從海南吹來,吹倒了峽山,以及壯士的呼喊和勇士的飛升,表達了對自然力量的敬畏和敬佩之情。最后,詩人以帆已經張起,但船上的人卻悠閑地坐著,看著水面上的鵝毛輕輕飄舞的場景,表達了一種豁達的生活態度,暗示人們應該以平靜的心態面對生活的起伏和變化。
賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了自然景色和人們的情感,展示了楊萬里獨特的藝術風格。詩中運用了對比的手法,通過描繪凄涼的景象和突然的自然力量,突出了自然界的壯麗和無法預測的特點。詩人通過描述壯士的呼喊和勇士的飛升,表達了對英雄氣概和勇氣的贊美。最后,詩人以船上的人悠閑地坐著,看著水面上的鵝毛輕輕飄舞,表達了一種超脫塵世的心態,呼喚人們應該以平和的心態面對生活的變化和挑戰。
總體而言,這首詩詞通過對自然景色和人們情感的描繪,展示了楊萬里獨特的藝術風格和對自然力量的敬畏。同時,詩中蘊含著對英雄氣概和豁達生活態度的贊美,給人以啟迪和思考。
“兩山慘慘愁將暮”全詩拼音讀音對照參考
xiá zhōng de fēng guà fān
峽中得風掛帆
lóu chuán shàng shuǐ bù cùn bù, liǎng shān cǎn cǎn chóu jiāng mù.
樓船上水不寸步,兩山慘慘愁將暮。
yī shēng pī lì tiān yù yǔ, gé jiāng cǎo shù hū qǐ wǔ.
一聲霹靂天欲雨,隔江草樹忽起舞。
fēng cóng hǎi nán tiān wài lái, nù chuī xiá shān shān dào kāi.
風從海南天外來,怒吹峽山山倒開。
bǎi fū jué jiào chuí dà gǔ, yī fū fēi shàng qiān chǐ wéi.
百夫絕叫椎大鼓,一夫飛上千尺桅。
bù fān guà liǎo què xiù shǒu, zuò kàn shuǐ shàng é máo zǒu.
布帆掛了卻袖手,坐看水上鵝毛走。
“兩山慘慘愁將暮”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。