“楊村江上繞江園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楊村江上繞江園”全詩
都種芙蓉作籬落,真將綿繡里山川。
晚妝照水密如積,春色入秋寒更鮮。
客舍瓶中兩三朵,可憐向客強嬋娟。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《楊村園戶裁芙蓉為塹,一路凡數萬枝》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《楊村園戶裁芙蓉為塹,一路凡數萬枝》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了楊村江邊的一座園林,園內種滿了芙蓉花,形成了一道花塹。詩中表達了作者對芙蓉花的贊美和對自然景色的描繪。
詩詞的中文譯文如下:
楊村江上繞江園,
十里霜紅爛欲燃。
都種芙蓉作籬落,
真將綿繡里山川。
晚妝照水密如積,
春色入秋寒更鮮。
客舍瓶中兩三朵,
可憐向客強嬋娟。
詩意和賞析:
這首詩以楊村江邊的園林為背景,通過描繪芙蓉花的美麗和景色的變化,表達了作者對自然的熱愛和對生活的感悟。
首先,詩中提到的芙蓉花是一種美麗的水生花卉,象征著高潔和純潔。作者將芙蓉花種植在籬落之間,使得整個園林充滿了花的香氣和美麗。這種景象被作者形容為綿繡里的山川,顯示了作者對自然景色的贊美和對美的追求。
其次,詩中描繪了晚上芙蓉花的景象,作者形容芙蓉花晚妝照水,密如積。這里用晚妝來形容芙蓉花的美麗,顯示了作者對花朵的細膩觀察和對美的感受。同時,作者也表達了對秋天的描繪,將春色與秋寒相結合,顯示了季節的變遷和生命的流轉。
最后,詩的最后兩句表達了作者對芙蓉花的憐愛之情。作者將芙蓉花比作客舍瓶中的兩三朵花,形容得嬋娟動人。這里表達了作者對花朵的珍視和對客人的熱情款待。
總的來說,這首詩通過對芙蓉花的描繪,展示了作者對自然美的贊美和對生活的熱愛。同時,通過對季節變遷和生命流轉的描繪,表達了對時光流逝的思考和對生命的感悟。
“楊村江上繞江園”全詩拼音讀音對照參考
yáng cūn yuán hù cái fú róng wèi qiàn, yí lù fán shù wàn zhī
楊村園戶裁芙蓉為塹,一路凡數萬枝
yáng cūn jiāng shàng rào jiāng yuán, shí lǐ shuāng hóng làn yù rán.
楊村江上繞江園,十里霜紅爛欲燃。
dōu zhǒng fú róng zuò lí luò, zhēn jiāng mián xiù lǐ shān chuān.
都種芙蓉作籬落,真將綿繡里山川。
wǎn zhuāng zhào shuǐ mì rú jī, chūn sè rù qiū hán gèng xiān.
晚妝照水密如積,春色入秋寒更鮮。
kè shè píng zhōng liǎng sān duǒ, kě lián xiàng kè qiáng chán juān.
客舍瓶中兩三朵,可憐向客強嬋娟。
“楊村江上繞江園”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。