• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “半日山行底路涂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    半日山行底路涂”出自宋代楊萬里的《野炊白沙沙上》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bàn rì shān xíng dǐ lù tú,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “半日山行底路涂”全詩

    《野炊白沙沙上》
    半日山行底路涂,欲炊無店糴無珠。
    旋將白石支燃鼎,卻展青油當野廬。
    一望平田皆沃壤,只生枯葦與寒蘆。
    風餐露宿何虧我,玉饌瓊樓合屬渠。

    分類:

    作者簡介(楊萬里)

    楊萬里頭像

    楊萬里,字廷秀,號誠齋,男,漢族。吉州吉水(今江西省吉水縣)人。南宋杰出詩人,與尤袤、范成大、陸游合稱南宋“中興四大詩人”、“南宋四大家”。

    《野炊白沙沙上》楊萬里 翻譯、賞析和詩意

    《野炊白沙沙上》是宋代楊萬里的一首詩詞。這首詩描繪了作者在山野間野炊的情景,表達了對自然的贊美和對生活的豁達樂觀。

    詩詞的中文譯文如下:
    半日山行底路涂,
    欲炊無店糴無珠。
    旋將白石支燃鼎,
    卻展青油當野廬。
    一望平田皆沃壤,
    只生枯葦與寒蘆。
    風餐露宿何虧我,
    玉饌瓊樓合屬渠。

    詩意和賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了作者在山野間野炊的情景。詩的開頭,作者描述了自己在山間行走的艱辛,路上泥濘不堪。然而,盡管沒有店鋪可以購買食物,也沒有珍珠來點綴,作者仍然決定在野外生火烹飪。他用白石支起炊具,用青油烹制食物,將野廬變成了自己的臨時廚房。

    接下來,作者一望平田,發現土地肥沃,但只有枯葦和寒蘆生長。盡管作者在野外風餐露宿,生活艱苦,但他并不覺得有所虧欠。他將自己的生活與玉饌(貴族的美食)和瓊樓(貴族的居所)相比較,認為自己所擁有的野外生活同樣有價值。

    這首詩詞通過對自然環境和生活狀態的描繪,表達了作者對自然的贊美和對簡樸生活的豁達樂觀態度。它傳遞了一種積極向上的情緒,鼓勵人們在困境中保持樂觀和滿足。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “半日山行底路涂”全詩拼音讀音對照參考

    yě chuī bái shā shā shàng
    野炊白沙沙上

    bàn rì shān xíng dǐ lù tú, yù chuī wú diàn dí wú zhū.
    半日山行底路涂,欲炊無店糴無珠。
    xuán jiāng bái shí zhī rán dǐng, què zhǎn qīng yóu dāng yě lú.
    旋將白石支燃鼎,卻展青油當野廬。
    yī wàng píng tián jiē wò rǎng, zhǐ shēng kū wěi yǔ hán lú.
    一望平田皆沃壤,只生枯葦與寒蘆。
    fēng cān lù sù hé kuī wǒ, yù zhuàn qióng lóu hé shǔ qú.
    風餐露宿何虧我,玉饌瓊樓合屬渠。

    “半日山行底路涂”平仄韻腳

    拼音:bàn rì shān xíng dǐ lù tú
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “半日山行底路涂”的相關詩句

    “半日山行底路涂”的關聯詩句

    網友評論


    * “半日山行底路涂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半日山行底路涂”出自楊萬里的 《野炊白沙沙上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品