“何曾燈火稍相疏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何曾燈火稍相疏”全詩
如今老懶那能許,臥聽鄰齋夜讀書。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《夜聞蕭伯和與子上弟讀書》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《夜聞蕭伯和與子上弟讀書》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜聞蕭伯和與子上弟讀書
少日耽書病得臞,
何曾燈火稍相疏。
如今老懶那能許,
臥聽鄰齋夜讀書。
中文譯文:
在夜晚聽到蕭伯和和他的弟弟在讀書
年少時沉迷于讀書,身體變得衰弱,
從未見過燈火稍稍疏離。
如今年老懶散,怎能容忍,
躺在床上傾聽鄰居齋戒中的夜晚讀書聲。
詩意:
這首詩詞描述了作者年少時癡迷于讀書的情景,因此身體變得虛弱。詩中提到的"臞"指的是病弱的樣子。作者回顧過去,感嘆自己年輕時對于讀書的癡迷與專注,以至于連熄滅的燈火都沒有注意到。然而,隨著年齡的增長,作者變得老態懶散,但他仍然欣賞鄰居齋戒時的夜晚讀書聲,這種聲音喚起了他年少時的回憶。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者年少時的讀書癡迷和如今的衰老狀態,展現了人生的變遷和時光的流逝。詩中的對比使人們感受到時光的殘酷和不可逆轉性。詩人表達了對年少時充滿激情和追求的懷念,同時也表達了對年老時光的無奈和懊悔。
詩人通過描寫鄰居齋戒時的夜晚讀書聲,強調了讀書對于他的重要性以及讀書給他帶來的精神享受。即使在年老之后,他仍然通過傾聽鄰居的讀書聲來追尋和回憶年輕時的激情和渴望。整首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者對于讀書和時光流逝的深刻思考,給人以啟示和反思。
“何曾燈火稍相疏”全詩拼音讀音對照參考
yè wén xiāo bó hé yǔ zi shàng dì dú shū
夜聞蕭伯和與子上弟讀書
shǎo rì dān shū bìng dé qú, hé zēng dēng huǒ shāo xiāng shū.
少日耽書病得臞,何曾燈火稍相疏。
rú jīn lǎo lǎn nà néng xǔ, wò tīng lín zhāi yè dú shū.
如今老懶那能許,臥聽鄰齋夜讀書。
“何曾燈火稍相疏”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。