“春風吹酒不肯醒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風吹酒不肯醒”出自宋代楊萬里的《夜飲周同年權府家》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn fēng chuī jiǔ bù kěn xǐng,詩句平仄:平平平仄仄仄仄。
“春風吹酒不肯醒”全詩
《夜飲周同年權府家》
老趁漁船泊館娃,月明夜飲故人家。
春風吹酒不肯醒,嚼盡酴醾一架花。
春風吹酒不肯醒,嚼盡酴醾一架花。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《夜飲周同年權府家》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《夜飲周同年權府家》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老趁漁船泊館娃,
月明夜飲故人家。
春風吹酒不肯醒,
嚼盡酴醾一架花。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚,楊萬里老去的時候,乘坐漁船停泊在朋友周同年的府邸。在明亮的月光下,他與周同年一起夜飲。春風吹拂著,他們沉醉在酒中,不愿醒來。他們品嘗著美酒,嚼盡了一架花。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了友情和人生的感慨。詩人楊萬里通過描繪夜晚的場景,展現了友人之間的親密和歡愉。漁船停泊在朋友的府邸,象征著友情的港灣。月明的夜晚增添了一種寧靜和祥和的氛圍。春風吹拂著,使得他們更加陶醉于酒的美味中,不愿離去。詩中的“酴醾”指的是美酒,而“一架花”則是指酒杯。詩人通過描繪飲酒的場景,表達了對友情和美好時光的珍惜和回憶。
整首詩以簡練的語言和生動的描寫展示了友情和人生的美好。它讓讀者感受到了友誼的溫暖和夜晚的寧靜,同時也引發了對時光流逝和人生短暫性的思考。這首詩詞通過細膩的描寫和深刻的意境,使讀者在欣賞之余也能產生共鳴和思考。
“春風吹酒不肯醒”全詩拼音讀音對照參考
yè yǐn zhōu tóng nián quán fǔ jiā
夜飲周同年權府家
lǎo chèn yú chuán pō guǎn wá, yuè míng yè yǐn gù rén jiā.
老趁漁船泊館娃,月明夜飲故人家。
chūn fēng chuī jiǔ bù kěn xǐng, jué jǐn tú mí yī jià huā.
春風吹酒不肯醒,嚼盡酴醾一架花。
“春風吹酒不肯醒”平仄韻腳
拼音:chūn fēng chuī jiǔ bù kěn xǐng
平仄:平平平仄仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春風吹酒不肯醒”的相關詩句
“春風吹酒不肯醒”的關聯詩句
網友評論
* “春風吹酒不肯醒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春風吹酒不肯醒”出自楊萬里的 《夜飲周同年權府家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。