“朝亦有所思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝亦有所思”全詩
登樓望君處,藹藹浮云飛。
浮云遮卻陽關道,向晚誰知妾懷抱。
玉井蒼苔春院深,桐花落地無人掃。
分類:
《樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思》劉氏云 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思》
朝亦有所思,暮亦有所思。
登樓望君處,藹藹浮云飛。
浮云遮卻陽關道,向晚誰知妾懷抱。
玉井蒼苔春院深,桐花落地無人掃。
詩意和賞析:
這首詩是唐代劉氏云創作的《樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思》。通過一種間接的表達方式,詩人表達了自己內心的思念之情。
詩的前兩句"朝亦有所思,暮亦有所思"表達了詩人白天和晚上都在思念著某個人,可能是心中的愛人或親友。這種思念之情無時無刻不在,不分晝夜。
接下來的兩句"登樓望君處,藹藹浮云飛"描繪了詩人登高望遠,眺望遠方某人所在的地方。下半句"藹藹浮云飛"意味著飄渺的浮云,給人一種遙遠的感覺。
緊接著的兩句"浮云遮卻陽關道,向晚誰知妾懷抱"表達了詩人在黃昏時分思念之情更濃烈。"浮云遮卻陽關道"意味著太陽西沉的時候被飄渺的浮云遮擋住了,給人一種思念難舒的感覺。"向晚誰知妾懷抱"表達了詩人黃昏時刻思念之情的孤寂和無法言表。
最后兩句"玉井蒼苔春院深,桐花落地無人掃"通過描繪環境來表達詩人思念之情的深深。"玉井蒼苔春院深"描述了一個寂靜、被時間遺忘的景象,"桐花落地無人掃"則強化了這種孤寂感,似乎沒有人能夠理解詩人內心的思念之情。
整首詩通過簡潔的詞語和意象,以思念之情為主題,表達了詩人內心深處對某人的思念之情。同時,描繪了詩人的孤獨和無法釋懷的心情,給人以凄涼和憂傷的感覺。這首詩在情感的表達和意境的塑造上都取得了較好的效果。
“朝亦有所思”全詩拼音讀音對照參考
yuè fǔ zá qū gǔ chuī qǔ cí yǒu suǒ sī
樂府雜曲·鼓吹曲辭·有所思
cháo yì yǒu suǒ sī, mù yì yǒu suǒ sī.
朝亦有所思,暮亦有所思。
dēng lóu wàng jūn chù, ǎi ǎi fú yún fēi.
登樓望君處,藹藹浮云飛。
fú yún zhē què yáng guān dào, xiàng wǎn shéi zhī qiè huái bào.
浮云遮卻陽關道,向晚誰知妾懷抱。
yù jǐng cāng tái chūn yuàn shēn,
玉井蒼苔春院深,
tóng huā luò dì wú rén sǎo.
桐花落地無人掃。
“朝亦有所思”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。