“碧落翠微好將息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧落翠微好將息”全詩
山水秋來渾是畫,樓臺高處自生寒。
登臨未足還辭去,老大重來畢竟難。
碧落翠微好將息,清風明月夢中看。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《秪召還京,題江西道院》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《秪召還京,題江西道院》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
病身只想早投閑,
乞得高安政小安。
山水秋來皆是畫,
樓臺高處自生寒。
登臨未足還辭去,
老大重來畢竟難。
碧落翠微好將息,
清風明月夢中看。
詩意:
這首詩詞表達了作者楊萬里病身之下渴望早日退隱的心情。他希望能夠得到高官的安排,過上寧靜安逸的生活。詩中描繪了秋天的山水景色,將其比喻為一幅幅畫卷,而高處的樓臺則自然而然地帶來了寒意。作者登臨山巔,卻覺得還不夠滿足,因為老年再次重返巔峰已經變得困難。最后,他希望能夠在碧落和翠微之間找到片刻的寧靜,借助清風和明月在夢中尋覓。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了楊萬里內心的愿望和對自然景色的感受。通過山水的描繪,詩人表達了對自然之美的贊美和對人生的思考。他渴望遠離塵囂,過上寧靜的生活,但又意識到老年再次重返巔峰的困難。最后,他希望能夠在夢中找到片刻的寧靜,這種渴望和對美好事物的向往使得整首詩詞充滿了詩意和哲理。同時,詩詞運用了自然景色的描繪和意象的運用,使得讀者能夠感受到作者內心的情感和對自然的熱愛。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思考,給人以深深的思索和共鳴。
“碧落翠微好將息”全詩拼音讀音對照參考
zhī zhào hái jīng, tí jiāng xī dào yuàn
秪召還京,題江西道院
bìng shēn zhī yào zǎo tóu xián, qǐ dé gāo ān zhèng xiǎo ān.
病身秪要早投閑,乞得高安政小安。
shān shuǐ qiū lái hún shì huà, lóu tái gāo chù zì shēng hán.
山水秋來渾是畫,樓臺高處自生寒。
dēng lín wèi zú hái cí qù, lǎo dà chóng lái bì jìng nán.
登臨未足還辭去,老大重來畢竟難。
bì luò cuì wēi hǎo jiāng xī, qīng fēng míng yuè mèng zhōng kàn.
碧落翠微好將息,清風明月夢中看。
“碧落翠微好將息”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。