“夕陽偏惜半船溫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夕陽偏惜半船溫”全詩
紫幕能排北風冷,夕陽偏惜半船溫。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《舟過黃田,謁龍母護應廟二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《舟過黃田,謁龍母護應廟二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
舟過黃田,謁龍母護應廟二首
南康名酒有殘樽,急喚荷杯作好春。
紫幕能排北風冷,夕陽偏惜半船溫。
中文譯文:
船只駛過黃田,參拜龍母護應廟(這是兩首詩的題目)。
南康的名酒還有殘留的酒瓶,急忙召喚蓮花杯,以制造美好的春天。
紫色的帷幕能夠擋住北風的寒冷,夕陽卻留戀半船的溫暖。
詩意:
這首詩詞描繪了船只經過黃田,前往參拜龍母護應廟的情景。詩人通過描寫南康名酒的殘瓶和急忙召喚蓮花杯來表達對美好春天的渴望。紫色的帷幕象征著溫暖和保護,能夠抵擋北風的寒冷。然而,夕陽卻留戀半船的溫暖,暗示著詩人對美好時光的珍惜和不舍。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了一幅船只行駛在黃田上的景象,同時表達了詩人對美好春天的向往和對溫暖時光的珍惜。詩中運用了對比手法,通過南康名酒的殘瓶和蓮花杯的召喚,展現了詩人對美好生活的追求和渴望。紫色的帷幕象征著溫暖和保護,與北風的寒冷形成鮮明的對比,突出了溫暖的重要性。夕陽留戀半船的溫暖,表達了詩人對美好時光的不舍和珍惜之情。整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了詩人對美好生活和溫暖時光的向往,給人以思考和共鳴的空間。
“夕陽偏惜半船溫”全詩拼音讀音對照參考
zhōu guò huáng tián, yè lóng mǔ hù yīng miào èr shǒu
舟過黃田,謁龍母護應廟二首
nán kāng míng jiǔ yǒu cán zūn, jí huàn hé bēi zuò hǎo chūn.
南康名酒有殘樽,急喚荷杯作好春。
zǐ mù néng pái běi fēng lěng, xī yáng piān xī bàn chuán wēn.
紫幕能排北風冷,夕陽偏惜半船溫。
“夕陽偏惜半船溫”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。