“翡翠驚飛上柳條”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翡翠驚飛上柳條”全詩
忽逢寸碧翩然起,翡翠驚飛上柳條。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《過周陂江》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《過周陂江》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在周陂江畔的一幕景象。
詩詞的中文譯文如下:
溪水溫暖無冰可見,清澈的波浪中小魚躍動。
突然間,一只寸許大小的碧綠色鳥兒飛起,翡翠色的羽毛驚動了柳樹枝條。
這首詩詞通過描繪周陂江的景色,表達了作者對自然美的贊美和對生命活力的感嘆。下面是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩意:
這首詩詞以周陂江的景色為背景,通過描繪江水溫暖、清澈,小魚躍動的情景,以及突然飛起的翡翠色鳥兒,表達了作者對自然美的贊美和對生命活力的感嘆。詩中的景色和動物形象生動而美麗,給人一種寧靜、和諧的感覺。
賞析:
1. 自然美的贊美:詩中描繪的周陂江景色清新明亮,溪水溫暖無冰,清波白石,給人一種寧靜、舒適的感覺。作者通過描繪這些自然景色,表達了對自然美的贊美之情。
2. 生命活力的感嘆:詩中突然飛起的翡翠色鳥兒給整個景象增添了一抹生機和活力。這只小鳥的出現讓人感到驚喜,也表達了作者對生命力的贊嘆和對生活的熱愛。
3. 對比手法的運用:詩中通過對比溫暖的溪水和冰冷的冰塊,以及小魚的躍動和翡翠色鳥兒的飛起,展現了自然界的變化和生命的活力。這種對比使整首詩更加生動有趣。
總體而言,這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了周陂江的美景,表達了作者對自然美和生命活力的贊美之情。通過細膩的描寫和對比手法的運用,使詩詞充滿了生動和韻味,給人以美好的感受。
“翡翠驚飛上柳條”全詩拼音讀音對照參考
guò zhōu bēi jiāng
過周陂江
xī nuǎn wú bīng kě dé xiāo, qīng bō bái shí xiǎo yú tiào.
溪暖無冰可得銷,清波白石小魚跳。
hū féng cùn bì piān rán qǐ, fěi cuì jīng fēi shàng liǔ tiáo.
忽逢寸碧翩然起,翡翠驚飛上柳條。
“翡翠驚飛上柳條”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。