“忘卻摧隤立不禁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忘卻摧隤立不禁”全詩
凝身不動如無物,頓網輕搖試有禽。
絲貫日華明五色,戲隨風舞忽千尋。
看渠經緯來還去,忘卻摧隤立不禁。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《戲題檐間蜘蛛》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《戲題檐間蜘蛛》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了一只蜘蛛在屋檐下編織網的情景,表達了蜘蛛的堅持和努力。
詩詞的中文譯文如下:
屋角籬尖竹樹陰,
可憐用盡許機心。
凝身不動如無物,
頓網輕搖試有禽。
絲貫日華明五色,
戲隨風舞忽千尋。
看渠經緯來還去,
忘卻摧隤立不禁。
詩意和賞析:
這首詩以蜘蛛為主題,通過描繪蜘蛛編織網的過程,表達了蜘蛛的堅持和努力。詩中的蜘蛛在屋角的竹樹陰影下,用盡心機編織網,它凝身不動,仿佛不存在一般,等待著有禽鳥被網困住。蜘蛛的絲線穿過日光,閃爍著五彩斑斕的光芒,蜘蛛的戲弄隨風飄舞,忽然間就變成了千條縱橫交錯的線路。詩人觀察著蜘蛛編織網的過程,看著它來回穿梭,忘卻了時間的流逝,仿佛自己也被蜘蛛的堅持所感染。
這首詩通過描繪蜘蛛編織網的細節,表達了詩人對蜘蛛堅持不懈的努力的贊美。蜘蛛在艱難的環境下,用盡心機編織網,展現了它的智慧和毅力。詩人通過蜘蛛的形象,寄托了自己對于堅持追求的向往和敬佩之情。整首詩以簡潔明快的語言,生動地描繪了蜘蛛編織網的過程,給人以啟示和思考。
“忘卻摧隤立不禁”全詩拼音讀音對照參考
xì tí yán jiān zhī zhū
戲題檐間蜘蛛
wū jiǎo lí jiān zhú shù yīn, kě lián yòng jìn xǔ jī xīn.
屋角籬尖竹樹陰,可憐用盡許機心。
níng shēn bù dòng rú wú wù, dùn wǎng qīng yáo shì yǒu qín.
凝身不動如無物,頓網輕搖試有禽。
sī guàn rì huá míng wǔ sè, xì suí fēng wǔ hū qiān xún.
絲貫日華明五色,戲隨風舞忽千尋。
kàn qú jīng wěi lái huán qù, wàng què cuī tuí lì bù jīn.
看渠經緯來還去,忘卻摧隤立不禁。
“忘卻摧隤立不禁”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。