“黃雀隨人或帝城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃雀隨人或帝城”出自宋代楊萬里的《夜泊釣臺小酌》,
詩句共7個字,詩句拼音為:huáng què suí rén huò dì chéng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“黃雀隨人或帝城”全詩
《夜泊釣臺小酌》
牛貍送我止嚴陵,黃雀隨人或帝城。
海錯未來鄉味盡,一杯今夕笑先生。
海錯未來鄉味盡,一杯今夕笑先生。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《夜泊釣臺小酌》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《夜泊釣臺小酌》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
牛貍送我止嚴陵,
黃雀隨人或帝城。
海錯未來鄉味盡,
一杯今夕笑先生。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人夜晚在釣臺上小酌的情景。詩人在夜晚釣臺上喝酒,牛貍(可能是朋友的名字)送他到嚴陵(地名),黃雀隨著人們或者是飛往帝都。詩人感嘆海錯(可能是地名)的風味還未到來,他舉起一杯酒,今夜與先生共笑。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人夜晚在釣臺上的情景,展現了他對鄉愁和友情的思念之情。詩中的牛貍和黃雀都是詩人的朋友,他們的存在使詩人感到親切和溫暖。詩人通過描述海錯未來鄉味盡,表達了對家鄉風味的思念和渴望。最后,詩人舉起一杯酒,與先生共笑,表達了對友誼和歡樂的珍視。
整首詩詞以簡練的語言表達了詩人內心的情感,通過描繪夜晚的釣臺景象和與朋友的交流,展現了對家鄉和友情的深深眷戀。這首詩詞以其真摯的情感和樸實的描寫方式,給人以溫暖和共鳴的感覺。
“黃雀隨人或帝城”全詩拼音讀音對照參考
yè pō diào tái xiǎo zhuó
夜泊釣臺小酌
niú lí sòng wǒ zhǐ yán líng, huáng què suí rén huò dì chéng.
牛貍送我止嚴陵,黃雀隨人或帝城。
hǎi cuò wèi lái xiāng wèi jǐn, yī bēi jīn xī xiào xiān shēng.
海錯未來鄉味盡,一杯今夕笑先生。
“黃雀隨人或帝城”平仄韻腳
拼音:huáng què suí rén huò dì chéng
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“黃雀隨人或帝城”的相關詩句
“黃雀隨人或帝城”的關聯詩句
網友評論
* “黃雀隨人或帝城”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“黃雀隨人或帝城”出自楊萬里的 《夜泊釣臺小酌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。