“有客夢中聞雪作”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有客夢中聞雪作”全詩
有客夢中聞雪作,曲肱篷底信船搖。
遙知端葉飄香袖,笑向梅花趁早朝。
未嘆山人負猿鶴,負渠縮項與長腰。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《追和尤延之檢詳紫辰殿賀雪》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《追和尤延之檢詳紫辰殿賀雪》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鍚山詩老立層霄,
黃竹賡歌宴在瑤。
有客夢中聞雪作,
曲肱篷底信船搖。
遙知端葉飄香袖,
笑向梅花趁早朝。
未嘆山人負猿鶴,
負渠縮項與長腰。
詩意:
這首詩詞描繪了一個山中老人的景象,他站在高山之巔,與天空相接。他身邊有黃竹搭建的宴席,正在瑤池之上歌唱。有一位客人在夢中聽到了雪的聲音,仿佛船在篷底搖晃。遠遠地知道山谷中的梅花散發著芬芳,笑著向梅花迎朝陽。詩人并未感嘆山中人負擔著猿鶴的重任,彎腰駝背,也沒有感嘆自己負擔著渠道的責任,縮著脖子,彎著腰。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了山中老人的生活情景,展現了山水之間的寧靜和自然之美。詩人通過描繪山中老人的境遇,表達了對自然的敬畏和對生活的豁達。詩中運用了富有想象力的意象,如立層霄、黃竹、瑤池、梅花等,使整首詩詞充滿了詩意和意境。通過對山中老人的描寫,詩人傳達了對自然的熱愛和對生活的樂觀態度。整首詩詞以簡練的語言表達了深刻的哲理,給人以啟迪和思考。
“有客夢中聞雪作”全詩拼音讀音對照參考
zhuī hé yóu yán zhī jiǎn xiáng zǐ chén diàn hè xuě
追和尤延之檢詳紫辰殿賀雪
yáng shān shī lǎo lì céng xiāo, huáng zhú gēng gē yàn zài yáo.
鍚山詩老立層霄,黃竹賡歌宴在瑤。
yǒu kè mèng zhōng wén xuě zuò, qū gōng péng dǐ xìn chuán yáo.
有客夢中聞雪作,曲肱篷底信船搖。
yáo zhī duān yè piāo xiāng xiù, xiào xiàng méi huā chèn zǎo cháo.
遙知端葉飄香袖,笑向梅花趁早朝。
wèi tàn shān rén fù yuán hè, fù qú suō xiàng yǔ zhǎng yāo.
未嘆山人負猿鶴,負渠縮項與長腰。
“有客夢中聞雪作”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。