“入夜偏相惱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“入夜偏相惱”出自宋代楊萬里的《昌英叔門外小樹木犀早開》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rù yè piān xiāng nǎo,詩句平仄:仄仄平平仄。
“入夜偏相惱”全詩
《昌英叔門外小樹木犀早開》
觸鼻無從覓,年林小綴黃。
旋開三兩粟,已作十分香。
入夜偏相惱,挽先有底忙。
移床月枝下,坐對略傅觴。
旋開三兩粟,已作十分香。
入夜偏相惱,挽先有底忙。
移床月枝下,坐對略傅觴。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《昌英叔門外小樹木犀早開》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《昌英叔門外小樹木犀早開》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昌英叔門外小樹木犀早開,
聞之香氣撲鼻,年林上點綴著黃色。
花朵旋即開放,像三兩顆小米一樣,
卻已經散發出濃郁的香氣。
到了夜晚,反而感到煩惱,
挽著酒杯,先有底忙。
將床搬到月光下,坐著對著略斟的酒。
詩意:
這首詩詞描繪了春天的景象,以及作者在夜晚的閑暇時光中的心情。詩中的小樹木犀在春天早早地開放,散發出濃郁的香氣,給人一種愉悅的感覺。然而,到了夜晚,作者卻感到煩惱,不得不借著飲酒來排解心中的煩悶。最后,作者將床搬到月光下,坐著品酒,享受著寧靜的夜晚。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天的景象和作者的情感。作者通過描寫小樹木犀的開放和香氣的彌漫,表達了對春天的喜愛和對自然的贊美。然而,夜晚的到來卻給作者帶來了煩惱,這種對比使詩詞更加生動有趣。最后,作者將床搬到月光下,坐著對飲,展現了一種寂靜與寧謐的氛圍。整首詩詞以簡練的語言和細膩的描寫,將自然景物與人情感相結合,給人以美的享受和思考的空間。
“入夜偏相惱”全詩拼音讀音對照參考
chāng yīng shū mén wài xiǎo shù mù xī zǎo kāi
昌英叔門外小樹木犀早開
chù bí wú cóng mì, nián lín xiǎo zhuì huáng.
觸鼻無從覓,年林小綴黃。
xuán kāi sān liǎng sù, yǐ zuò shí fēn xiāng.
旋開三兩粟,已作十分香。
rù yè piān xiāng nǎo, wǎn xiān yǒu dǐ máng.
入夜偏相惱,挽先有底忙。
yí chuáng yuè zhī xià, zuò duì lüè fù shāng.
移床月枝下,坐對略傅觴。
“入夜偏相惱”平仄韻腳
拼音:rù yè piān xiāng nǎo
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“入夜偏相惱”的相關詩句
“入夜偏相惱”的關聯詩句
網友評論
* “入夜偏相惱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“入夜偏相惱”出自楊萬里的 《昌英叔門外小樹木犀早開》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。