“溪山且此生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪山且此生”全詩
斜陽白鷗影,疏雨子規聲。
臺閣非吾事,溪山且此生。
詩成何用好,詩好卻難成。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《初夏日出且雨》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《初夏日出且雨》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
初夏的早晨,太陽升起時正下著雨。
回憶起唐代詩人的句子,有時晴朗,有時多云。
斜陽映照下,白鷗的影子在空中飛翔,子規鳥的歌聲在雨中傳來。
宮殿和閣樓并不是我所關心的事情,我只想過上這樣的生活,與溪水和山巒為伴。
寫詩有何用處呢?寫好詩卻很難做到。
詩意:
這首詩詞以初夏的早晨為背景,描繪了一幅自然景色的畫面。詩人通過對唐代詩句的回憶,表達了天氣變幻無常的特點。斜陽下的白鷗和雨中的子規鳥,為詩中增添了生動的畫面和聲音。詩人表達了對宮殿和閣樓等世俗事物的淡漠態度,更加注重與大自然的親近。最后,詩人思考了寫詩的意義和難度。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了初夏早晨的景色,展現了楊萬里獨特的寫作風格。詩人通過對唐代詩句的回憶,展示了天氣的變幻無常,以及人們對自然的感知和體驗。斜陽下的白鷗和雨中的子規鳥,為詩中增添了生動的畫面和聲音,使讀者能夠身臨其境地感受到初夏的美景。詩人對世俗事物的淡漠態度,表達了他對自然和寧靜生活的向往。最后,詩人思考了寫詩的意義和難度,表達了對寫作的矛盾心理。整首詩詞以簡潔明了的語言,展示了楊萬里獨特的審美觀和思考方式,給人以深思和啟迪。
“溪山且此生”全詩拼音讀音對照參考
chū xià rì chū qiě yǔ
初夏日出且雨
xiào yì táng rén jù, wú qíng hái yǒu qíng.
笑憶唐人句,無晴還有晴。
xié yáng bái ōu yǐng, shū yǔ zǐ guī shēng.
斜陽白鷗影,疏雨子規聲。
tái gé fēi wú shì, xī shān qiě cǐ shēng.
臺閣非吾事,溪山且此生。
shī chéng hé yòng hǎo, shī hǎo què nán chéng.
詩成何用好,詩好卻難成。
“溪山且此生”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。