“未必秋聲在樹間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未必秋聲在樹間”出自宋代楊萬里的《和李天麟秋懷五絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wèi bì qiū shēng zài shù jiān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“未必秋聲在樹間”全詩
《和李天麟秋懷五絕句》
小立南溪暮未還,略容老子照哀顏。
頗驚瞑色來天外,未必秋聲在樹間。
頗驚瞑色來天外,未必秋聲在樹間。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《和李天麟秋懷五絕句》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《和李天麟秋懷五絕句》是宋代詩人楊萬里創作的一首五絕句。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小立南溪暮未還,
略容老子照哀顏。
頗驚瞑色來天外,
未必秋聲在樹間。
詩意:
這首詩詞表達了楊萬里在秋天的思考和感慨。詩人站在南溪邊,夕陽已經西下,但他還沒有回家。他的容顏已經顯露出老態,仿佛老子(指老年人)在照亮他悲傷的表情。詩人感到驚訝的是,夜幕降臨時,天空中的顏色似乎來自天外,而不是樹間的秋色。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和詩人的內心感受,表達了對秋天的思考和感慨。詩人選擇了南溪作為詩歌的背景,南溪是一個寂靜而幽美的地方,與詩人內心的孤獨和思考相呼應。夕陽西下,詩人仍然在南溪留連,這表明他對自然景色的熱愛和對人生的思考。詩中的"略容老子照哀顏"一句,通過對詩人容顏的描寫,表達了他對時光流轉和人生變遷的感慨。最后兩句"頗驚瞑色來天外,未必秋聲在樹間",表達了詩人對秋天的感受的獨特見解。詩人認為夜幕降臨時,天空中的顏色似乎來自天外,而不是樹間的秋色,這種感受使他對秋天的理解更加深刻。
總的來說,這首詩詞通過對自然景色的描繪和對內心感受的表達,展示了詩人對秋天的思考和感慨,同時也反映了他對時光流轉和人生變遷的思考。
“未必秋聲在樹間”全詩拼音讀音對照參考
hé lǐ tiān lín qiū huái wǔ jué jù
和李天麟秋懷五絕句
xiǎo lì nán xī mù wèi hái, lüè róng lǎo zi zhào āi yán.
小立南溪暮未還,略容老子照哀顏。
pō jīng míng sè lái tiān wài, wèi bì qiū shēng zài shù jiān.
頗驚瞑色來天外,未必秋聲在樹間。
“未必秋聲在樹間”平仄韻腳
拼音:wèi bì qiū shēng zài shù jiān
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“未必秋聲在樹間”的相關詩句
“未必秋聲在樹間”的關聯詩句
網友評論
* “未必秋聲在樹間”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“未必秋聲在樹間”出自楊萬里的 《和李天麟秋懷五絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。