“水鳥過仍回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水鳥過仍回”全詩
風扉掩不定,水鳥過仍回。
鮫館如鳴杼,樵舟豈伐枚。
清涼破炎毒,衰意欲登臺。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《雨》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《雨》是唐代大詩人杜甫的作品,描繪了雨天的景象并表達了作者內心的感受。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
萬木云深隱,
連山雨未開。
風扉掩不定,
水鳥過仍回。
鮫館如鳴杼,
樵舟豈伐枚。
清涼破炎毒,
衰意欲登臺。
詩意:
《雨》通過描繪雨天的景象,展現了自然界的變幻和人類的無助感。雨天萬木云深隱,連山雨未開,描述了濃密的云層和遲遲不肯下雨的情景。風扉掩不定,水鳥過仍回,描繪了風雨交加中,大自然中的一切都不安定,水鳥甚至因為雨勢大而不敢飛翔。鮫館如鳴杼,樵舟豈伐枚,用琳瑯之音形容了鮫館(傳說中的美好之地)的存在,以及樵舟(樵夫的船)的不穩定。清涼破炎毒,衰意欲登臺,以雨天將炎熱消減為清涼的情境,反映出作者內心對衰老遲暮的擔憂與渴望。
賞析:
杜甫通過描繪雨天的景象,展現了大自然的萬般變化和人類的無助感。借助自然景象,表達了作者對衰老與死亡的擔憂與反思,以及對清涼的向往和渴望。全詩以婉約的筆觸而營造出一種靜默、蕭瑟的氛圍,凝練、簡潔地表達了情感。整首詩畫面感強烈,描繪生動,富有強烈的意境感。這首詩主題明確,情感真摯,表達了對自然和人生的深情思考。詩中的景象與情感相互映襯,使整首詩具有一種沉郁而深遠的意境。讀詩時,讀者可以感受到詩人在自然面前的微小和脆弱,也可以從中感悟到人生的無常和不可預測性。同時,詩中表達了對清涼和平和的渴望,透露出一種追求美好、渴望解脫的心氣。整首詩憑借鮮明的形象、精準的詞語和深邃的意境,表達了詩人對自然與人生的思考和感悟,展示了杜甫深邃的洞察力和卓越的寫作才華。
“水鳥過仍回”全詩拼音讀音對照參考
yǔ
雨
wàn mù yún shēn yǐn, lián shān yǔ wèi kāi.
萬木云深隱,連山雨未開。
fēng fēi yǎn bù dìng, shuǐ niǎo guò réng huí.
風扉掩不定,水鳥過仍回。
jiāo guǎn rú míng zhù, qiáo zhōu qǐ fá méi.
鮫館如鳴杼,樵舟豈伐枚。
qīng liáng pò yán dú, shuāi yì yù dēng tái.
清涼破炎毒,衰意欲登臺。
“水鳥過仍回”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。