“驚心一鳥鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驚心一鳥鳴”全詩
巳咽猶余滋,將燼忽剩馥。
語妙古未多,聽難今良獨。
追誦惜去眼,信步遑擬足。
驚心一鳥鳴,隔溪兩峰綠。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《蔣蓮店有書柳子厚寄吳武陵琴詩三讀敬哦五言》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《蔣蓮店有書柳子厚寄吳武陵琴詩三讀敬哦五言》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋天的晴朗天氣,感到涼爽,我在壁上閱讀時,偶然遇到了一首佳作。讀完后,口中仍然留有余味,仿佛煙灰中還殘留著芬芳。這種語言的美妙,古代很少有,現在也很難找到。我追憶著誦讀的美好時光,可惜已經過去,眼前只剩下回憶。我信步走著,卻無法再找到那樣的美好。突然一只鳥鳴聲驚動了我的心靈,兩岸的山峰在溪水的隔離下呈現出翠綠的色彩。
這首詩詞通過描繪秋天的涼爽天氣和讀書的情景,表達了作者對美好事物的追求和對過去美好時光的懷念之情。作者通過細膩的描寫,將讀書的愉悅和美好的自然景色相結合,展現了對詩詞藝術的熱愛和對美的追求。
這首詩詞的賞析在于其細膩的描寫和情感的表達。作者運用了形象生動的語言,將讀書的愉悅和美好的自然景色相結合,給人以愉悅和美好的感受。同時,通過對過去美好時光的懷念,表達了對美的追求和對逝去時光的珍惜之情。整首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者的情感和思考,給人以深深的共鳴。
“驚心一鳥鳴”全詩拼音讀音對照參考
jiǎng lián diàn yǒu shū liǔ zi hòu jì wú wǔ líng qín shī sān dú jìng ó wǔ yán
蔣蓮店有書柳子厚寄吳武陵琴詩三讀敬哦五言
qiū qíng dé liáng xíng, bì yuè yù jiā dú.
秋晴得涼行,壁閱遇佳讀。
sì yàn yóu yú zī, jiāng jìn hū shèng fù.
巳咽猶余滋,將燼忽剩馥。
yǔ miào gǔ wèi duō, tīng nán jīn liáng dú.
語妙古未多,聽難今良獨。
zhuī sòng xī qù yǎn, xìn bù huáng nǐ zú.
追誦惜去眼,信步遑擬足。
jīng xīn yī niǎo míng, gé xī liǎng fēng lǜ.
驚心一鳥鳴,隔溪兩峰綠。
“驚心一鳥鳴”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。