“死生聽之天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“死生聽之天”全詩
縱眺猶杳空,至竟濟者安。
回思遇險時,分晷過亦難。
亦豈有奇畫,死生聽之天。
安知天矜否,此外無控搏。
一風動旬月,三日忽自闌。
未涉浪自怖,既涉焉用驩。
畏涂已數踐,老命偶再全。
還家切勿訴,空遺兒女潸。
亦勿訴同列,同列已預言。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《解舟棠陰砦》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《解舟棠陰砦》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
湖盡有殘渺,情知無慱瀾。
湖水已經盡頭,只剩下一片模糊的景象,我心中明白湖波已經平靜無瀾。
縱眺猶杳空,至竟濟者安。
遠遠眺望,依然看不清楚,直到最后,能夠渡過困境的人才能安心。
回思遇險時,分晷過亦難。
回想起遇到困境的時候,分分秒秒的過去也是艱難的。
亦豈有奇畫,死生聽之天。
難道還有比這更奇妙的畫面嗎?生死聽天命。
安知天矜否,此外無控搏。
誰能知道天意是否垂憐?除此之外,我們無法掌控。
一風動旬月,三日忽自闌。
一陣風吹動了十個月,三天突然結束。
未涉浪自怖,既涉焉用驩。
未曾經歷過風浪的人會感到恐懼,既然已經經歷過,又有何用慶幸。
畏涂已數踐,老命偶再全。
害怕險境已經多次踏過,老命偶爾又得以保全。
還家切勿訴,空遺兒女潸。
回到家中切勿訴說,只會讓兒女們傷心。
亦勿訴同列,同列已預言。
也不要告訴同行的人,他們已經預見到了這一切。
這首詩詞通過描繪湖泊的景象和作者在困境中的思考,表達了人生的無常和命運的不可掌控性。作者通過自然景物的描繪,表達了對生死、命運的思考和感慨。整首詩詞以簡潔的語言,表達了作者對人生的深刻思考和對命運的敬畏之情。
“死生聽之天”全詩拼音讀音對照參考
jiě zhōu táng yīn zhài
解舟棠陰砦
hú jǐn yǒu cán miǎo, qíng zhī wú tuán lán.
湖盡有殘渺,情知無慱瀾。
zòng tiào yóu yǎo kōng, zhì jìng jì zhě ān.
縱眺猶杳空,至竟濟者安。
huí sī yù xiǎn shí, fēn guǐ guò yì nán.
回思遇險時,分晷過亦難。
yì qǐ yǒu qí huà, sǐ shēng tīng zhī tiān.
亦豈有奇畫,死生聽之天。
ān zhī tiān jīn fǒu, cǐ wài wú kòng bó.
安知天矜否,此外無控搏。
yī fēng dòng xún yuè, sān rì hū zì lán.
一風動旬月,三日忽自闌。
wèi shè làng zì bù, jì shè yān yòng huān.
未涉浪自怖,既涉焉用驩。
wèi tú yǐ shù jiàn, lǎo mìng ǒu zài quán.
畏涂已數踐,老命偶再全。
huán jiā qiē wù sù, kōng yí ér nǚ shān.
還家切勿訴,空遺兒女潸。
yì wù sù tóng liè, tóng liè yǐ yù yán.
亦勿訴同列,同列已預言。
“死生聽之天”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。