“衰年肺病唯高枕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衰年肺病唯高枕”全詩
返照入江翻石壁,歸云擁樹失山村。
衰年肺病唯高枕,絕塞愁時早閉門。
不可久留豺虎亂,南方實有未招魂。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《返照》杜甫 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《返照》
朝代:唐代
作者:杜甫
楚王宮北正黃昏,
白帝城西過雨痕。
返照入江翻石壁,
歸云擁樹失山村。
衰年肺病唯高枕,
絕塞愁時早閉門。
不可久留豺虎亂,
南方實有未招魂。
中文譯文:
夕陽西下,楚王宮殿的北邊已經昏暗;
白帝城在西方,雨后的痕跡還未干涸。
斜陽映照下,逆流入江,翻動著江水的石壁;
回歸的云朵包裹著樹木,掩沒了山村的輪廓。
我身處于衰老之年,患上肺病,只能在高枕之上度日;
邊塞孤寂,愁苦時刻我早已關閉了門戶。
不能久留在這里,因為豺狼虎豹肆虐不安,
南方的土地實際上還有許多未安寧的魂靈。
詩意與賞析:
這首詩是唐代詩人杜甫創作的作品,通過描繪黃昏時分的景象,表達了他對國家動蕩和自身境遇的深切感受。詩中以返照、歸云等景物來象征戰亂和飄忽不定的局勢,借此抒發了作者對國家沉浮的憂慮之情。
詩人通過描述楚王宮和白帝城的景象,將歷史背景和自然景色巧妙地結合在一起,突顯了亂世的困境。返照和歸云的描繪表現了流變不居的現實,反映了社會的動蕩不安。
在詩的后半部分,杜甫表達了自己的身世困頓和內心憂慮。他提到自己的衰年和肺病,顯露了身體的衰弱和困苦。絕塞愁時早閉門,意味著他不愿再涉險境,寧愿封閉自己,以保持安寧。
最后兩句則表現了作者對亂世局勢的看法。他認為不能長期留在這里,因為危險四伏,形勢不穩定,但他也提到南方的魂靈未安,暗示著他對國家未來的期望和擔憂。
總的來說,這首詩充滿了杜甫對時局的憂慮和對國家命運的擔心,以及對自身困境的感慨,通過自然景物的描繪與內心情感的交融,展示了他深刻的思考和詩人的情感表達能力。
“衰年肺病唯高枕”全詩拼音讀音對照參考
fǎn zhào
返照
chǔ wáng gōng běi zhèng huáng hūn, bái dì chéng xī guò yǔ hén.
楚王宮北正黃昏,白帝城西過雨痕。
fǎn zhào rù jiāng fān shí bì,
返照入江翻石壁,
guī yún yōng shù shī shān cūn.
歸云擁樹失山村。
shuāi nián fèi bìng wéi gāo zhěn, jué sāi chóu shí zǎo bì mén.
衰年肺病唯高枕,絕塞愁時早閉門。
bù kě jiǔ liú chái hǔ luàn, nán fāng shí yǒu wèi zhāo hún.
不可久留豺虎亂,南方實有未招魂。
“衰年肺病唯高枕”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。