“方教回首向韶州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方教回首向韶州”全詩
到得廣州天盡處,方教回首向韶州。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《閏三月二日發船廣州來歸亭下之官憲臺》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《閏三月二日發船廣州來歸亭下之官憲臺》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描述了詩人從廣州乘船歸韶州的情景。
詩詞的中文譯文如下:
閏三月二日發船廣州來,
歸亭下之官憲臺。
諸人政坐愛閑游,
天遣南游天盡頭。
到得廣州天盡處,
方教回首向韶州。
詩意和賞析:
這首詩以詩人從廣州乘船歸韶州的旅途為背景,表達了詩人對自由自在的閑適生活的向往。
詩的開頭,詩人提到自己是在閏三月二日從廣州出發的,歸途中經過了一個名為“官憲臺”的地方。這里可能是一個官方設立的休息站,供官員們休憩和游玩。
接下來的兩句“諸人政坐愛閑游,天遣南游天盡頭”,表達了詩人對政務繁忙的官員們的羨慕之情。詩人認為,這些官員們能夠坐在政務之外,盡情地享受閑暇時光,仿佛是上天派遣他們南游,一直到天涯海角。
最后兩句“到得廣州天盡處,方教回首向韶州”,詩人到達廣州的盡頭,才讓他回首向韶州。這里的“韶州”可能是詩人的故鄉,也代表著詩人向往的自由自在的生活。詩人通過這句話表達了對故鄉的思念和對自由生活的向往。
整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對官員們閑適生活的羨慕和對自由自在生活的向往。通過描繪旅途中的景物和情感,詩人表達了對故鄉和自由的深深思念。這首詩詞展現了楊萬里獨特的寫作風格和對自然、人生的獨到感悟,給人以思考和共鳴的空間。
“方教回首向韶州”全詩拼音讀音對照參考
rùn sān yuè èr rì fā chuán guǎng zhōu lái guī tíng xià zhī guān xiàn tái
閏三月二日發船廣州來歸亭下之官憲臺
zhū rén zhèng zuò ài xián yóu, tiān qiǎn nán yóu tiān jìn tóu.
諸人政坐愛閑游,天遣南游天盡頭。
dào de guǎng zhōu tiān jǐn chù, fāng jiào huí shǒu xiàng sháo zhōu.
到得廣州天盡處,方教回首向韶州。
“方教回首向韶州”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。