“照睡聊短炬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“照睡聊短炬”全詩
不思日略短,卻信云色誤。
駿奔六七里,逢店破亦住。
澆愁幸殘尊,照睡聊短炬。
荒雞喚野夢,晨起念速步。
外車乃復下,故疾動中腑。
昏眩檁欲絕,低徊不能去。
僮仆強我皈,偶不隕中路。
老至猶倚強,疾在自不悟。
及茲一委頓,去死僅寸許。
人生信浮脆,可笑何足懼。
所懼棄官晚,行樂今已遽。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《歲暮皈自城中,一病垂死,病起遣悶四首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《歲暮皈自城中,一病垂死,病起遣悶四首》是宋代楊萬里的一首詩詞。這首詩描繪了作者在歲末時因病垂死,病愈后感到無聊和郁悶的心情。
詩詞的中文譯文如下:
歲末回到城中,
一病垂死,
病愈后感到郁悶。
詩詞的詩意是表達了作者在病愈后的心情。詩中描述了作者出城時天空還有云彩,但到了郊外時突然天色暗了下來。作者感嘆時間過得太快,白天就這樣短暫地消逝了,而自己卻被云的顏色所迷惑。作者騎著快馬奔跑了六七里,遇到了一個店鋪就停下來休息。喝酒消愁,幸好還有一點殘留的燭光照亮著他的睡眠。清晨時,荒雞的叫聲喚醒了他的野外夢境,他起床后想著快速行走。外面的車子又開始行駛,而他的疾病卻在體內翻騰。他感到頭暈目眩,幾乎要暈倒,但無法離開。仆人勉強扶持著他回家,偶然沒有在路上跌倒。年老的他依然依賴著堅強,卻對自己的疾病沒有認識。直到這一次的倒下,離死亡只有寸許的距離。人生是如此脆弱,可笑又何足懼。他所擔心的是辭去官職太晚,而享受樂趣的時光已經匆匆流逝。
這首詩詞通過描繪作者病愈后的心情,表達了對時間流逝的感慨和對生命脆弱性的思考。作者在病痛中體會到時間的短暫和生命的脆弱,對于過去的追悔和對未來的擔憂都變得微不足道。詩中的景物描寫簡潔而生動,通過對自然景色和個人感受的交融,表達了作者內心的孤獨和無奈。整首詩以簡潔的語言展現了作者對生命的思考和對人生價值的反思,給人以深思和共鳴。
“照睡聊短炬”全詩拼音讀音對照參考
suì mù guī zì chéng zhōng, yī bìng chuí sǐ, bìng qǐ qiǎn mèn sì shǒu
歲暮皈自城中,一病垂死,病起遣悶四首
chū guō yún shàng míng, jí jiāo rì hū mù.
出郭云尚明,及郊日忽暮。
bù sī rì lüè duǎn, què xìn yún sè wù.
不思日略短,卻信云色誤。
jùn bēn liù qī lǐ, féng diàn pò yì zhù.
駿奔六七里,逢店破亦住。
jiāo chóu xìng cán zūn, zhào shuì liáo duǎn jù.
澆愁幸殘尊,照睡聊短炬。
huāng jī huàn yě mèng, chén qǐ niàn sù bù.
荒雞喚野夢,晨起念速步。
wài chē nǎi fù xià, gù jí dòng zhōng fǔ.
外車乃復下,故疾動中腑。
hūn xuàn lǐn yù jué, dī huí bù néng qù.
昏眩檁欲絕,低徊不能去。
tóng pú qiáng wǒ guī, ǒu bù yǔn zhōng lù.
僮仆強我皈,偶不隕中路。
lǎo zhì yóu yǐ qiáng, jí zài zì bù wù.
老至猶倚強,疾在自不悟。
jí zī yī wěi dùn, qù sǐ jǐn cùn xǔ.
及茲一委頓,去死僅寸許。
rén shēng xìn fú cuì, kě xiào hé zú jù.
人生信浮脆,可笑何足懼。
suǒ jù qì guān wǎn, xíng lè jīn yǐ jù.
所懼棄官晚,行樂今已遽。
“照睡聊短炬”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。