“絕恨詩人浪許癡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕恨詩人浪許癡”出自宋代楊萬里的《鎖宿省中,心氣大作,通昔不寐·得兩絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jué hèn shī rén làng xǔ chī,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“絕恨詩人浪許癡”全詩
《鎖宿省中,心氣大作,通昔不寐·得兩絕句》
絕恨詩人浪許癡,四更無睡只哦詩。
老鈴枕手眠窗底,急雨顛風總不知。
老鈴枕手眠窗底,急雨顛風總不知。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《鎖宿省中,心氣大作,通昔不寐·得兩絕句》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《鎖宿省中,心氣大作,通昔不寐·得兩絕句》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在宿舍里鎖門,心情激動,通宵未眠·得兩首絕句
絕望的詩人浪費了太多時間,到了深夜仍在吟詩。
老鈴聲響在枕頭旁,風雨交加,我卻毫不知曉。
詩意:
這首詩詞描繪了一個詩人在深夜里的心境和情感。詩人形容自己為"絕恨詩人",意味著他對自己的浪費時間和無法入眠的狀態感到深深的懊悔和痛恨。他在四更時分仍然無法入睡,只能繼續吟詠詩篇。詩人提到了"老鈴聲",暗示著時間的流逝和他的孤獨。盡管外面的風雨交加,他卻對此毫不知情,專注于自己內心的情感表達。
賞析:
這首詩詞通過描繪詩人的內心世界,表達了他對自己浪費時間和無法入眠的懊悔和痛恨之情。詩人使用了簡潔而富有意境的語言,將自己的情感與外部環境形成鮮明對比。"鎖宿省中"的場景給人一種封閉和孤獨的感覺,與詩人內心的焦慮和無眠形成了呼應。"老鈴枕手眠窗底"的描寫,使讀者感受到時間的流逝和孤獨的氛圍。整首詩詞以簡潔而有力的語言,表達了詩人內心的痛苦和無奈,給人以深深的思考和共鳴。
“絕恨詩人浪許癡”全詩拼音讀音對照參考
suǒ sù shěng zhōng, xīn qì dà zuò, tōng xī bù mèi dé liǎng jué jù
鎖宿省中,心氣大作,通昔不寐·得兩絕句
jué hèn shī rén làng xǔ chī, sì gēng wú shuì zhǐ ó shī.
絕恨詩人浪許癡,四更無睡只哦詩。
lǎo líng zhěn shǒu mián chuāng dǐ, jí yǔ diān fēng zǒng bù zhī.
老鈴枕手眠窗底,急雨顛風總不知。
“絕恨詩人浪許癡”平仄韻腳
拼音:jué hèn shī rén làng xǔ chī
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“絕恨詩人浪許癡”的相關詩句
“絕恨詩人浪許癡”的關聯詩句
網友評論
* “絕恨詩人浪許癡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“絕恨詩人浪許癡”出自楊萬里的 《鎖宿省中,心氣大作,通昔不寐·得兩絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。