“雪余官路已生塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪余官路已生塵”全詩
恨殺惠山尋不見,忽然追我到橫林。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《午過橫林,回望惠山二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《午過橫林,回望惠山二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雪余官路已生塵,
猶喜長河水稍深。
恨殺惠山尋不見,
忽然追我到橫林。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在午后經過橫林時的情景。詩人看到官道上的積雪已經被車馬踏出了塵土,但他卻感到欣喜的是長河的水稍微有些深。然而,他卻對無法找到惠山感到遺憾,但突然間,惠山卻似乎追隨著他來到了橫林。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和詩人的內心感受,表達了詩人對自然的熱愛和對人生的思考。詩中的雪和長河都是自然界的景物,詩人通過對它們的描繪,展示了自然的變化和流轉。雪已經被車馬踏出了塵土,暗示著時間的流逝和人事的變遷。而長河的水稍微有些深,則暗示著生活中的一絲希望和喜悅。
詩人對無法找到惠山的遺憾,表達了他對美好事物的追求和對遺失的感慨。惠山是一個美麗的山景,但詩人卻無法找到它,這使他感到遺憾和失落。然而,詩人卻在橫林中突然感受到了惠山的存在,這種突如其來的感受,表達了詩人對美好事物的渴望和對命運的思考。
整首詩詞以自然景物為背景,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對生活的感悟和對美好事物的追求。詩人通過對自然景物的觀察和思考,反映了他對人生的思考和對命運的感慨。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,展示了楊萬里獨特的詩歌才華和對自然的熱愛。
“雪余官路已生塵”全詩拼音讀音對照參考
wǔ guò héng lín, huí wàng huì shān èr shǒu
午過橫林,回望惠山二首
xuě yú guān lù yǐ shēng chén, yóu xǐ cháng hé shuǐ shāo shēn.
雪余官路已生塵,猶喜長河水稍深。
hèn shā huì shān xún bú jiàn, hū rán zhuī wǒ dào héng lín.
恨殺惠山尋不見,忽然追我到橫林。
“雪余官路已生塵”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。