“半扉開燭影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半扉開燭影”全詩
牛羊歸徑險,鳥雀聚枝深。
正枕當星劍,收書動玉琴。
半扉開燭影,欲掩見清砧。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《暝》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《暝》
日下四山陰,
山庭嵐氣侵。
牛羊歸徑險,
鳥雀聚枝深。
正枕當星劍,
收書動玉琴。
半扉開燭影,
欲掩見清砧。
詩詞中文譯文:
太陽下山后四周充滿了陰影,
山庭中的霧氣彌漫開來。
牛羊回歸的小徑險峻,
鳥雀聚集在深枝之間。
我正坐在床上,準備好星辰劍,
整理書籍并彈動著玉琴。
門窗半開,燭光照出倒影,
想要關上,卻見到了清晰的砧板影子。
詩意和賞析:
這首詩描繪了傍晚時分的景色,以及詩人自己在家中的場景。詩人通過描繪四山陰影和山庭中的嵐氣,表現了日落時分的暗淡和神秘感。牛羊回歸的小徑險峻,鳥雀在深枝之間聚集,給人一種安靜而凄美的氛圍。
詩中的“正枕當星劍”,“收書動玉琴”等描繪語句,展現出詩人的個人生活狀態。這是一個孤獨的夜晚,詩人在家中沉浸在自己的思考和創作中。他整理書籍、彈動玉琴,表達出他對知識和藝術的追求和熱愛。
在詩的最后,詩人描述了自己家中的一幕:半扉的門窗敞開著,燭光投射出來的倒影,在試圖關上門窗的時候,看到了清晰的砧板影子。這個場景帶給人一種窺探和隱私被侵犯的感覺,增加了詩的神秘和意境。
整首詩以簡潔的詞匯和清晰的描寫,展現了一個傍晚的安靜和寂寥。通過描寫景色和作者的情感,抒發了對夜晚靜謐、思考和藝術追求的渴望。同時也表達了作者內心的孤獨和獨處狀態。整首詩通過簡練的語言、深入的描寫和細膩的情感,營造出一種恬靜而寂寥的意境,給人以思索和共鳴的空間。
“半扉開燭影”全詩拼音讀音對照參考
míng
暝
rì xià sì shān yīn, shān tíng lán qì qīn.
日下四山陰,山庭嵐氣侵。
niú yáng guī jìng xiǎn, niǎo què jù zhī shēn.
牛羊歸徑險,鳥雀聚枝深。
zhèng zhěn dāng xīng jiàn, shōu shū dòng yù qín.
正枕當星劍,收書動玉琴。
bàn fēi kāi zhú yǐng, yù yǎn jiàn qīng zhēn.
半扉開燭影,欲掩見清砧。
“半扉開燭影”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。