“浪頭正與嶺頭平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浪頭正與嶺頭平”出自宋代楊萬里的《戲題水墨山水屏》,
詩句共7個字,詩句拼音為:làng tou zhèng yǔ lǐng tóu píng,詩句平仄:仄仄仄仄平平。
“浪頭正與嶺頭平”全詩
《戲題水墨山水屏》
棹郎大似半邊蠅,摘蕙為船折草撐。
今夜不知何處泊,浪頭正與嶺頭平。
今夜不知何處泊,浪頭正與嶺頭平。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《戲題水墨山水屏》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《戲題水墨山水屏》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一幅水墨山水屏風的場景,并通過對船夫的描寫,表達了作者對自然景色的贊美和對生活的思考。
詩詞的中文譯文如下:
棹郎大似半邊蠅,
摘蕙為船折草撐。
今夜不知何處泊,
浪頭正與嶺頭平。
詩意和賞析:
這首詩以一種戲謔的口吻描繪了一個船夫的形象,將他比作半只蠅蟲。船夫用采摘的蕙草作為船槳,用折斷的草來撐船。詩人并不知道今晚將停泊在何處,但是海浪的浪尖正好與山嶺的頂峰平齊。
這首詩以簡潔的語言描繪了一個平凡的船夫,通過對他的描寫,表達了作者對自然景色的贊美和對生活的思考。船夫的形象被夸張地描繪為半只蠅蟲,這種戲謔的手法使詩歌更加生動有趣。船夫用采摘的蕙草作為船槳,用折斷的草來撐船,展現了他在艱苦環境下的聰明才智和適應能力。
詩的最后兩句描述了作者不知道今晚將停泊在何處,但是海浪的浪尖正好與山嶺的頂峰平齊。這種對自然景色的描繪,表達了作者對大自然的敬畏和對生活的思考。海浪與山嶺的平齊,暗示了人與自然的和諧共生,也可以理解為人生的起伏與堅持之間的平衡。
總的來說,這首詩通過對船夫形象的描繪和對自然景色的贊美,表達了作者對生活的思考和對自然的敬畏之情。同時,詩歌運用了夸張和對比的手法,使詩意更加生動有趣。
“浪頭正與嶺頭平”全詩拼音讀音對照參考
xì tí shuǐ mò shān shuǐ píng
戲題水墨山水屏
zhào láng dà shì bàn biān yíng, zhāi huì wèi chuán zhé cǎo chēng.
棹郎大似半邊蠅,摘蕙為船折草撐。
jīn yè bù zhī hé chǔ pō, làng tou zhèng yǔ lǐng tóu píng.
今夜不知何處泊,浪頭正與嶺頭平。
“浪頭正與嶺頭平”平仄韻腳
拼音:làng tou zhèng yǔ lǐng tóu píng
平仄:仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“浪頭正與嶺頭平”的相關詩句
“浪頭正與嶺頭平”的關聯詩句
網友評論
* “浪頭正與嶺頭平”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浪頭正與嶺頭平”出自楊萬里的 《戲題水墨山水屏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。