“出來厭了卻思回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出來厭了卻思回”全詩
人生畢竟如何是,且看桃花晚{上艸下含}開。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《新晴西園散步四首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《新晴西園散步四首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩詞表達了詩人對山居生活的厭倦和對外界的向往,同時也反映了他對人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
厭見山居要出來,
出來厭了卻思回。
人生畢竟如何是,
且看桃花晚上開。
詩意:
詩的第一句表達了詩人對山居生活的厭倦,他想要離開山居,去外面看看。然而,當他真正離開山居之后,他又開始思念山居的寧靜和舒適。這種矛盾的心情體現了人們對于生活的不斷追求和不滿足。
詩的第三句“人生畢竟如何是”,表達了詩人對人生的思考。他在外面看到了不同的風景和經歷,但他仍然對人生的本質和意義感到困惑。這句話暗示了人生的復雜性和無法預測性。
最后一句“且看桃花晚上開”,表達了詩人對美好事物的期待。桃花是春天的象征,晚上開放的桃花更加美麗。這句話可以理解為詩人對未來的希望和對美好事物的向往。
賞析:
這首詩詞通過對山居生活和外界的對比,表達了詩人內心的矛盾和思考。詩人在山居中感到厭倦,渴望離開,但當他真正離開之后,他又開始思念山居的寧靜和舒適。這種矛盾的心情反映了人們對于生活的不斷追求和不滿足。
詩人對人生的思考也是這首詩詞的重要主題。他在外面看到了不同的風景和經歷,但他仍然對人生的本質和意義感到困惑。這種思考使詩人更加珍惜眼前的美好事物,并對未來充滿希望。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了復雜的情感和思考,通過對自然景物的描繪和對人生的思考,展示了詩人對美好事物的向往和對人生的思考。這首詩詞給人以啟發,讓人思考生活的意義和追求內心的平靜與滿足。
“出來厭了卻思回”全詩拼音讀音對照參考
xīn qíng xī yuán sàn bù sì shǒu
新晴西園散步四首
yàn jiàn shān jū yào chū lái, chū lái yàn liǎo què sī huí.
厭見山居要出來,出來厭了卻思回。
rén shēng bì jìng rú hé shì, qiě kàn táo huā wǎn shàng cao xià hán kāi.
人生畢竟如何是,且看桃花晚{上艸下含}開。
“出來厭了卻思回”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。