“膮寒端為作新晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“膮寒端為作新晴”出自宋代楊萬里的《早行鳴山二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāo hán duān wèi zuò xīn qíng,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“膮寒端為作新晴”全詩
《早行鳴山二首》
淡淡清霜薄薄冰,膮寒端為作新晴。
殷懃喚醒梅花睡,枝上春禽一兩聲。
殷懃喚醒梅花睡,枝上春禽一兩聲。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《早行鳴山二首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《早行鳴山二首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
淡淡清霜薄薄冰,
膮寒端為作新晴。
殷懃喚醒梅花睡,
枝上春禽一兩聲。
詩意:
這首詩描繪了一個清晨的景象。清晨的霜和冰薄薄地覆蓋在大地上,寒冷的天氣卻為新的晴朗天氣做了鋪墊。詩人用殷勤的呼喚喚醒了沉睡的梅花,枝頭上傳來了幾聲春天的鳥鳴。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個清晨的景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對春天的期待和渴望。詩中的清霜和冰象征著寒冷的冬天即將過去,新的晴朗天氣即將到來。詩人的呼喚喚醒了沉睡的梅花,預示著春天的到來。枝頭上的春禽的鳴叫聲更加強調了春天的氣息。整首詩以簡練的語言表達了詩人對春天的渴望和對自然的熱愛,給人以清新、明朗的感覺。這首詩詞展示了楊萬里細膩的觀察力和對自然的敏感,同時也表達了他對美好事物的追求和對生活的熱愛。
“膮寒端為作新晴”全詩拼音讀音對照參考
zǎo xíng míng shān èr shǒu
早行鳴山二首
dàn dàn qīng shuāng báo báo bīng, xiāo hán duān wèi zuò xīn qíng.
淡淡清霜薄薄冰,膮寒端為作新晴。
yīn qín huàn xǐng méi huā shuì, zhī shàng chūn qín yī liǎng shēng.
殷懃喚醒梅花睡,枝上春禽一兩聲。
“膮寒端為作新晴”平仄韻腳
拼音:xiāo hán duān wèi zuò xīn qíng
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“膮寒端為作新晴”的相關詩句
“膮寒端為作新晴”的關聯詩句
網友評論
* “膮寒端為作新晴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“膮寒端為作新晴”出自楊萬里的 《早行鳴山二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。