“孤負南溪老釣竿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤負南溪老釣竿”全詩
蔚然綠樹去天近,上有子規啼月殘。
便覺恍如還故里,不知聞處是長安。
野薔薇發桐花落,孤負南溪老釣竿。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《蚤謁景靈宮聞子規》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《蚤謁景靈宮聞子規》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在景靈宮中的所見所感。
詩詞的中文譯文如下:
帝里都無個里寬,
苑深地禁到應難。
蔚然綠樹去天近,
上有子規啼月殘。
便覺恍如還故里,
不知聞處是長安。
野薔薇發桐花落,
孤負南溪老釣竿。
詩意和賞析:
這首詩以景靈宮為背景,描繪了作者在宮中的所見所感。詩的開頭表達了景靈宮的狹小,沒有寬廣的空間。接著,詩人描述了宮中的苑囿深邃,地禁嚴密,難以到達。然而,綠樹蔥蘢的景色卻近在天際,而在高處,子規在月光下啼叫,給人一種幽靜的感覺。
接下來的幾句詩,詩人感覺仿佛回到了自己的故鄉,卻不知道所聞之處是長安。這里表達了作者對故鄉的思念之情,同時也暗示了長安作為當時的都城,其繁華和熱鬧。
最后兩句詩,詩人描繪了野薔薇盛開、桐花飄落的景象,同時提到了南溪和老釣竿,表達了作者孤獨的心境和對過去時光的懷念。
整首詩以景靈宮為背景,通過描繪景色和表達情感,展現了作者對故鄉的思念、對繁華都市的向往以及對逝去時光的懷念之情。同時,詩中運用了自然景物的描寫,增添了詩意的層次和意境的深度。
“孤負南溪老釣竿”全詩拼音讀音對照參考
zǎo yè jǐng líng gōng wén zǐ guī
蚤謁景靈宮聞子規
dì lǐ dōu wú gè lǐ kuān, yuàn shēn dì jìn dào yīng nán.
帝里都無個里寬,苑深地禁到應難。
wèi rán lǜ shù qù tiān jìn, shàng yǒu zǐ guī tí yuè cán.
蔚然綠樹去天近,上有子規啼月殘。
biàn jué huǎng rú hái gù lǐ, bù zhī wén chù shì cháng ān.
便覺恍如還故里,不知聞處是長安。
yě qiáng wēi fā tóng huā luò, gū fù nán xī lǎo diào gān.
野薔薇發桐花落,孤負南溪老釣竿。
“孤負南溪老釣竿”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。