“肯臨破屋玉川家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“肯臨破屋玉川家”全詩
小留詩客三杯酒,試看山園幾處花。
君到東湖與南浦,時當芍藥替金沙。
卻來書滿參卿考,徑泛銀河往斗槎。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《走筆送趙正則司戶來訪皈覲親庭》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《走筆送趙正則司戶來訪皈覲親庭》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
手持筆墨,送別趙正則司戶來訪皈依親庭。
他抬起斜戴的帽子,愿意親臨我破舊的屋子,如同來到了玉川家。
我留住了這位詩客,為他斟滿了三杯酒,讓他欣賞山園中的幾處花景。
當你到達東湖和南浦時,正值芍藥盛開,金沙替代了芍藥的顏色。
你回來時,書信已滿參卿考,我將乘坐銀河,向著斗槎的方向駛去。
詩意:
這首詩詞描繪了楊萬里送別趙正則司戶的情景。趙正則司戶是一個重要的官員,他來訪楊萬里的家,象征著友誼和親近。盡管楊萬里的屋子破舊,但他仍然歡迎趙正則司戶,并為他斟滿了酒,讓他欣賞花園中的美景。詩人還描述了東湖和南浦的景色,以及芍藥和金沙的變化。最后,詩人表達了自己將乘坐銀河,向著斗槎的方向前進的決心。
賞析:
這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了友誼和美景。詩人通過對趙正則司戶的贊美和對花園景色的描繪,展示了自己對友情和自然之美的熱愛。盡管自己的屋子破舊,但詩人仍然以真誠和熱情款待來訪的客人,表達了對友誼的珍視和對美好事物的追求。詩人還通過描繪東湖和南浦的景色,以及芍藥和金沙的變化,展示了自然界的變幻和美麗。最后,詩人表達了自己追求進步和超越的決心,乘坐銀河,向著斗槎的方向前進,象征著追求夢想和追求更高境界的精神。整首詩詞以簡練的語言表達了詩人的情感和思考,給人以深思和啟迪。
“肯臨破屋玉川家”全詩拼音讀音對照參考
zǒu bǐ sòng zhào zhèng zé sī hù lái fǎng guī jìn qīn tíng
走筆送趙正則司戶來訪皈覲親庭
pěng xí qīn tíng guī mào xié, kěn lín pò wū yù chuān jiā.
捧檄親庭歸帽斜,肯臨破屋玉川家。
xiǎo liú shī kè sān bēi jiǔ, shì kàn shān yuán jǐ chù huā.
小留詩客三杯酒,試看山園幾處花。
jūn dào dōng hú yǔ nán pǔ, shí dāng sháo yào tì jīn shā.
君到東湖與南浦,時當芍藥替金沙。
què lái shū mǎn cān qīng kǎo, jìng fàn yín hé wǎng dòu chá.
卻來書滿參卿考,徑泛銀河往斗槎。
“肯臨破屋玉川家”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。