“寂寂寒江明月心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寂寒江明月心”全詩
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚云深。
高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心。
分類:
作者簡介(王昌齡)

王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農耕,年近不惑,始中進士。初任秘書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
《芙蓉樓送辛漸二首》王昌齡 翻譯、賞析和詩意
《芙蓉樓送辛漸二首》是唐代詩人王昌齡創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寒雨連天夜入湖,
平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,
一片冰心在玉壺。
丹陽城南秋海陰,
丹陽城北楚云深。
高樓送客不能醉,
寂寂寒江明月心。
詩意:
這首詩詞描繪了一個離別的場景。詩人在寒雨連綿的夜晚,送別辛漸,看著他孤獨地離開楚山。當洛陽的親友們詢問起辛漸的去向時,詩人心中像一片冰心一樣冷靜。接著,詩人描述了丹陽城南秋天的海陰和丹陽城北楚云深的景色。最后,詩人站在高樓上送別客人,但自己卻無法陶醉其中,只感到江水寂寂,明月寒冷。
賞析:
這首詩詞以離別為主題,通過描繪自然景色和詩人的內心感受,表達了離別時的淡然和寂寞之情。詩人運用了寒雨、孤山、冰心、寂寂寒江等意象,營造出一種凄涼的氛圍。詩中的芙蓉樓、洛陽、丹陽等地名,增加了詩詞的具體感和地域特色。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對離別的淡然態度和對人生的思考。這首詩詞既有離別的傷感,又有對人生的冷靜思考,給人以深思和共鳴。
“寂寂寒江明月心”全詩拼音讀音對照參考
fú róng lóu sòng xīn jiàn èr shǒu
芙蓉樓送辛漸二首
hán yǔ lián tiān yè rù hú, píng míng sòng kè chǔ shān gū.
寒雨連天夜入湖,平明送客楚山孤。
luò yáng qīn yǒu rú xiāng wèn, yī piàn bīng xīn zài yù hú.
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
dān yáng chéng nán qiū hǎi yīn, dān yáng chéng běi chǔ yún shēn.
丹陽城南秋海陰,丹陽城北楚云深。
gāo lóu sòng kè bù néng zuì, jì jì hán jiāng míng yuè xīn.
高樓送客不能醉,寂寂寒江明月心。
“寂寂寒江明月心”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。