“山空鳥雜鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山空鳥雜鳴”全詩
花隨春共去,云與水俱行。
壯士千年志,征夫夫城程。
夜涼看星斗,何處是攙槍。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《有感》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《有感》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海闊龍深蟄,
山空鳥雜鳴。
花隨春共去,
云與水俱行。
壯士千年志,
征夫夫城程。
夜涼看星斗,
何處是攙槍。
詩意:
這首詩詞表達了作者對國家興衰和英雄壯志的思考和感慨。詩中通過描繪大海的廣闊和深邃,山中鳥兒的各種鳴叫聲,以及花隨著春天的來臨而凋謝,云與水一同流動的景象,來表達了時間的流轉和萬物的變化。同時,詩中也提到了壯士的千年志向和征夫們為了城池而奔波的旅程。最后,作者在夜晚涼爽的時候仰望星斗,思考著英雄們的去向,不知道他們現在身在何處。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描繪,抒發了作者對國家興衰和英雄壯志的思考和感慨。作者通過描繪海、山、花、云等自然元素的變化,將時間的流轉和萬物的更迭與人們的壯志和奮斗聯系在一起。詩中的壯士和征夫形象,代表了那些為國家和民族利益而奮斗的英雄們,他們的志向和奮斗精神令人敬佩。最后,作者在夜晚涼爽的時候仰望星斗,表達了對英雄們去向的思念和不舍之情。整首詩詞通過對自然景物的描繪和對英雄壯志的歌頌,展現了作者對國家和民族的關懷和熱愛,同時也喚起了讀者對英雄們的敬仰和思考。
“山空鳥雜鳴”全詩拼音讀音對照參考
yǒu gǎn
有感
hǎi kuò lóng shēn zhé, shān kōng niǎo zá míng.
海闊龍深蟄,山空鳥雜鳴。
huā suí chūn gòng qù, yún yǔ shuǐ jù xíng.
花隨春共去,云與水俱行。
zhuàng shì qiān nián zhì, zhēng fú fū chéng chéng.
壯士千年志,征夫夫城程。
yè liáng kàn xīng dǒu, hé chǔ shì chān qiāng.
夜涼看星斗,何處是攙槍。
“山空鳥雜鳴”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。