• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “早約戎裝去看城”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    早約戎裝去看城”出自宋代文天祥的《出真州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zǎo yuē róng zhuāng qù kàn chéng,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “早約戎裝去看城”全詩

    《出真州》
    早約戎裝去看城,聯鑣壕上嘆風塵。
    誰知關出西門外,憔悴世間無告人。

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《出真州》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《出真州》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    早晨,我穿上戎裝離開真州城,站在城壕邊,感嘆著風塵之苦。誰知道,當我離開城門的時候,我變得憔悴不堪,世間再也沒有人能幫助我。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個離開家鄉的士兵的心情。詩人文天祥以真州為背景,通過描寫士兵離開城市的場景,表達了他對戰爭和離別的痛苦感受。詩中的主人公在離開城門后,變得憔悴且無助,暗示了戰爭給人們帶來的痛苦和無奈。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對戰爭的思考和對離別的痛苦。通過描繪士兵離開城市的情景,詩人成功地傳達了戰爭給人們帶來的痛苦和無助感。詩中的真州城和西門外的關口成為了詩人表達情感的背景,增強了詩詞的意境和感染力。整首詩詞情感真摯,語言簡練,給人以深深的思考和共鳴。它不僅揭示了戰爭的殘酷和人們的痛苦,也反映了詩人對和平的向往和對戰爭的反思。這首詩詞在宋代以及后來的文學史上都具有重要的地位,被廣泛傳誦和賞析。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “早約戎裝去看城”全詩拼音讀音對照參考

    chū zhēn zhōu
    出真州

    zǎo yuē róng zhuāng qù kàn chéng, lián biāo háo shàng tàn fēng chén.
    早約戎裝去看城,聯鑣壕上嘆風塵。
    shéi zhī guān chū xī mén wài, qiáo cuì shì jiān wú gào rén.
    誰知關出西門外,憔悴世間無告人。

    “早約戎裝去看城”平仄韻腳

    拼音:zǎo yuē róng zhuāng qù kàn chéng
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “早約戎裝去看城”的相關詩句

    “早約戎裝去看城”的關聯詩句

    網友評論


    * “早約戎裝去看城”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“早約戎裝去看城”出自文天祥的 《出真州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品