“白兵送我揚州去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白兵送我揚州去”全詩
白兵送我揚州去,惟恐北軍來捉逃。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《出真州》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《出真州》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
有客倉皇欲赴壕,
一行性命等鴻毛。
白兵送我揚州去,
惟恐北軍來捉逃。
詩意:
這首詩詞描繪了一個客人匆忙離開真州的情景。他的生命就像一根鴻毛那樣微不足道。他被白兵護送到揚州,因為他擔心北軍會追捕他。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而有力的語言,表達了作者對戰亂時期人們生命脆弱和無助的深切感受。詩中的客人匆忙離開真州,生命如鴻毛般脆弱,形容了戰亂時期人們的生存狀態。白兵護送他到揚州,顯示了作者對保護和安全的渴望。最后一句表達了作者對北軍的擔憂,展現了他對逃亡生活的不安和恐懼。
這首詩詞以簡潔明了的語言,傳達了作者對戰亂時期人們生命脆弱和逃亡困境的深刻思考。它通過描繪一個個體的經歷,反映了整個時代的動蕩和人們的無助。這首詩詞在表達情感的同時,也具有一定的社會批判意味,呼吁人們關注戰亂給人們帶來的痛苦和不安。
“白兵送我揚州去”全詩拼音讀音對照參考
chū zhēn zhōu
出真州
yǒu kè cāng huáng yù fù háo, yī xíng xìng mìng děng hóng máo.
有客倉皇欲赴壕,一行性命等鴻毛。
bái bīng sòng wǒ yáng zhōu qù, wéi kǒng běi jūn lái zhuō táo.
白兵送我揚州去,惟恐北軍來捉逃。
“白兵送我揚州去”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。