“歲暮難為客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲暮難為客”全詩
乾坤還許大,歲月忽如流。
夢過元無夢,憂多更不憂。
屠蘇兒女態,肯作百年謀。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《除夜》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《除夜》是一首宋代文天祥創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歲末難以作客,尤其是在天涯異鄉更像囚禁。
天地間的變化無常,歲月如水般匆匆流逝。
夢境中曾有過無數夢,但煩惱愈多愈不再煩惱。
屠蘇酒的男女子民,愿意為了百年的計劃而努力。
詩意:
這首詩詞表達了作者對歲末時節的感慨和思考。作者身處異鄉,感到難以作客,尤其在除夕這個特殊的夜晚更加感到困頓。他覺得時間的流逝如同天地間的變化一樣無常,歲月匆匆而過。雖然他曾經有過許多夢想,但隨著時間的推移,他對煩惱的憂慮逐漸減少。最后,作者提到了屠蘇酒的男女子民,他們愿意為了百年的計劃而努力奮斗。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者對歲末時節的思考和感慨。通過描繪自己身處異鄉的困境和對時間流逝的感嘆,作者表達了對生活的思考和對人生意義的思索。詩中的屠蘇酒象征著人們對美好未來的向往和追求,他們愿意為了實現百年計劃而努力奮斗。整首詩詞以簡潔的語言傳遞了作者對生活的獨特感悟,引發讀者對時間流逝和人生意義的思考。
“歲暮難為客”全詩拼音讀音對照參考
chú yè
除夜
suì mù nán wéi kè, tiān yá kuàng shì qiú.
歲暮難為客,天涯況是囚。
qián kūn hái xǔ dà, suì yuè hū rú liú.
乾坤還許大,歲月忽如流。
mèng guò yuán wú mèng, yōu duō gèng bù yōu.
夢過元無夢,憂多更不憂。
tú sū ér nǚ tài, kěn zuò bǎi nián móu.
屠蘇兒女態,肯作百年謀。
“歲暮難為客”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。