“狼心那顧歃銅盤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“狼心那顧歃銅盤”全詩
自分身為虀粉碎,虜中方作丈夫看。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《紀事》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《紀事》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩詞描述了文天祥在抗擊外敵入侵的戰斗中的英勇事跡。
詩詞的中文譯文如下:
狼心那顧歃銅盤,
舌在縱橫擊可汗。
自分身為虀粉碎,
虜中方作丈夫看。
詩意和賞析:
這首詩詞以生動的形象描繪了文天祥在戰斗中的英勇表現。首先,詩中提到了“狼心”,意指文天祥的勇猛無畏,不顧個人安危。他不畏強敵,像狼一樣勇猛無畏地沖向戰場。接著,詩中提到了“歃銅盤”,形容文天祥的舌頭像利劍一樣,縱橫馳騁,擊敗了敵人的可汗(指敵方首領)。這表明文天祥的口才和智謀在戰斗中起到了重要的作用。
接下來,詩中提到了“自分身為虀粉碎”,意指文天祥不顧個人生死,將自己置于危險之中,為了國家和民族的利益而奮斗。最后一句“虜中方作丈夫看”,表明文天祥在敵方中也被視為真正的男子漢,他的英勇事跡贏得了敵人的尊敬。
整首詩詞通過生動的描寫和形象的比喻,展現了文天祥在戰斗中的英勇和堅定。他不畏強敵,用智慧和勇氣為國家和民族的利益而奮斗,成為了一個令人敬佩的英雄形象。這首詩詞表達了作者對文天祥的贊美和敬仰,同時也傳遞了愛國主義和英雄主義的價值觀。
“狼心那顧歃銅盤”全詩拼音讀音對照參考
jì shì
紀事
láng xīn nà gù shà tóng pán, shé zài zòng héng jī kè hán.
狼心那顧歃銅盤,舌在縱橫擊可汗。
zì fēn shēn wéi jī fěn suì, lǔ zhōng fāng zuò zhàng fū kàn.
自分身為虀粉碎,虜中方作丈夫看。
“狼心那顧歃銅盤”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。