“假日從時飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“假日從時飲”全詩
試吟青玉案,莫羨紫羅囊。
假日從時飲,明年共我長。
應須飽經術,已似愛文章。
十五男兒志,三千弟子行。
曾參與游夏,達者得升堂。
分類:
作者簡介(杜甫)

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀念。
《又示宗武》杜甫 翻譯、賞析和詩意
《又示宗武》中詩人杜甫追求文學的堅持和理想,并表達了對學問的熱愛和自信。
《又示宗武》的中文譯文:
尋找新的詩句和知識的旋律,
攤開書卷解讀滿滿的床。
嘗試吟詠在青玉案上,
不要羨慕那紫羅囊。
假日從這時開始痛飲,
明年我將再次享受長久。
應當充滿學術的經歷,
已經像是愛上了文學。
十五歲的男兒懷抱志向,
三千個弟子行走在路上。
曾經參與游歷夏天,
達到目標的人得以升堂。
這首詩中展示了杜甫對于詩歌創作的熱忱和追求,他不斷尋找新的靈感和詩句的旋律,希望能夠有所獲得。他攤開書卷,一直閱讀至床頭,以解滿滿的學問。在青玉案上試吟詠,表達了他不愿意羨慕那些已經取得成就的人的心情。
詩中提到了假日痛飲和明年共享長久的意愿,表明他希望在節假日能夠盡情暢飲,同時也期望自己在明年能夠有更大的成就和更長久的享受。
詩末表達了對于學術的熱愛和對文學的鐘愛,他認為學問和經歷是充實自己和進步的關鍵,已經類似于愛上了文學。
最后幾句以男兒志向和弟子行為結尾,表達了詩人希望身為十五歲年輕人有志向,并希望身為三千個弟子中的一員,能夠不斷行走在學問的道路上,實現自己的目標。
這首詩詞通過詩人對于學識和文學的追求,表達了他對于自身的自信和對于文學的熱愛。詩人在詩中積極努力,向讀者傳遞著他對于成長和進步的信念。
“假日從時飲”全詩拼音讀音對照參考
yòu shì zōng wǔ
又示宗武
mì jù xīn zhī lǜ, tān shū jiě mǎn chuáng.
覓句新知律,攤書解滿床。
shì yín qīng yù àn, mò xiàn zǐ luó náng.
試吟青玉案,莫羨紫羅囊。
jià rì cóng shí yǐn, míng nián gòng wǒ zhǎng.
假日從時飲,明年共我長。
yīng xū bǎo jīng shù, yǐ shì ài wén zhāng.
應須飽經術,已似愛文章。
shí wǔ nán ér zhì, sān qiān dì zǐ xíng.
十五男兒志,三千弟子行。
zēng shēn yǔ yóu xià, dá zhě dé shēng táng.
曾參與游夏,達者得升堂。
“假日從時飲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。