• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “飄零雪滿氈”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    飄零雪滿氈”出自宋代文天祥的《元日》, 詩句共5個字,詩句拼音為:piāo líng xuě mǎn zhān,詩句平仄:平平仄仄平。

    “飄零雪滿氈”全詩

    《元日》
    慚愧云臺客,飄零雪滿氈
    不圖朱鳥影,猶見白蛇年。
    宮殿荒煙隔,門庭宿草連。
    乾坤自春色,回首一潸然。

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《元日》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《元日》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    慚愧云臺客,
    飄零雪滿氈。
    不圖朱鳥影,
    猶見白蛇年。
    宮殿荒煙隔,
    門庭宿草連。
    乾坤自春色,
    回首一潸然。

    詩意:
    這首詩詞描繪了元旦這一特殊的日子,表達了作者對時光流轉的感慨和對自身境遇的思考。詩中通過對云臺客(指自己)的自嘲,以及對宮殿冷落、門庭荒蕪的描寫,表達了作者內心的孤獨和失落。然而,盡管歲月荏苒,作者仍能從自然景物中感受到春天的氣息,這種對生命力量的感知使他產生了一種悲喜交集的情感。

    賞析:
    1. 自嘲與自省:作者以“慚愧云臺客”自嘲,意指自己身份卑微,無法參與朝廷權力斗爭,感到愧疚。這種自嘲反映了作者對自身處境的深思和對社會現實的反思。

    2. 對比與象征:詩中通過對宮殿冷落、門庭荒蕪的描寫,與白蛇年(指農歷的蛇年)的對比,展現了時光的流轉和社會的變遷。宮殿的荒涼象征著政治的腐敗和社會的動蕩,而白蛇年則象征著歲月的循環和生命的延續。

    3. 悲喜交集的情感:盡管作者對自身的境遇感到失落和孤獨,但他仍能從自然景物中感受到春天的氣息,這種對生命力量的感知使他產生了一種悲喜交集的情感。這種情感的表達使詩詞更加豐富和深刻。

    總體而言,這首詩詞通過對自身處境和社會現實的反思,以及對自然景物的感知,表達了作者對時光流轉和生命力量的思考和感慨。它既展現了作者的內心世界,又折射出了社會的動蕩和變遷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “飄零雪滿氈”全詩拼音讀音對照參考

    yuán rì
    元日

    cán kuì yún tái kè, piāo líng xuě mǎn zhān.
    慚愧云臺客,飄零雪滿氈。
    bù tú zhū niǎo yǐng, yóu jiàn bái shé nián.
    不圖朱鳥影,猶見白蛇年。
    gōng diàn huāng yān gé, mén tíng sù cǎo lián.
    宮殿荒煙隔,門庭宿草連。
    qián kūn zì chūn sè, huí shǒu yī shān rán.
    乾坤自春色,回首一潸然。

    “飄零雪滿氈”平仄韻腳

    拼音:piāo líng xuě mǎn zhān
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “飄零雪滿氈”的相關詩句

    “飄零雪滿氈”的關聯詩句

    網友評論


    * “飄零雪滿氈”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“飄零雪滿氈”出自文天祥的 《元日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品