“新愁落照昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新愁落照昏”全詩
有心扶日月,無力報乾坤。
往事飛鴻渺,新愁落照昏。
千年滄海上,精衛是吾魂。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《自述》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《自述》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
赤舄登黃道,朱旗上紫垣。
有心扶日月,無力報乾坤。
往事飛鴻渺,新愁落照昏。
千年滄海上,精衛是吾魂。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己的自述和心境的描繪。作者以赤舄登上黃道,朱旗飄揚在紫垣之上,表達了自己有志扶持日月,但卻無力回報天地的偉大。他回顧過去的事情如飛鴻一般渺茫,而新的憂愁則如夕陽下的昏暗。最后,他將自己的精神寄托在千年滄海之上,認為精衛鳥是他的靈魂所在。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者內心的情感和對人生的思考。通過對自己的自述,作者展示了自己的志向和追求,同時也表達了對現實的無奈和無力感。詩中的赤舄、黃道、朱旗、紫垣等形象描繪,使詩詞充滿了濃厚的宮廷氣息和儀式感。最后,將自己的精神寄托在精衛鳥上,表達了作者對堅韌不拔、不屈不撓的精神追求的向往。整首詩詞意境深遠,給人以思考和啟迪。
“新愁落照昏”全詩拼音讀音對照參考
zì shù
自述
chì xì dēng huáng dào, zhū qí shàng zǐ yuán.
赤舄登黃道,朱旗上紫垣。
yǒu xīn fú rì yuè, wú lì bào qián kūn.
有心扶日月,無力報乾坤。
wǎng shì fēi hóng miǎo, xīn chóu luò zhào hūn.
往事飛鴻渺,新愁落照昏。
qiān nián cāng hǎi shàng, jīng wèi shì wú hún.
千年滄海上,精衛是吾魂。
“新愁落照昏”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。