“天下還來屋角爭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天下還來屋角爭”全詩
徐州煙火連豐沛,天下還來屋角爭。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《固陵道中三首》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《固陵道中三首》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
茅舍荒涼舊固陵,
漢王城對楚王城。
徐州煙火連豐沛,
天下還來屋角爭。
詩意:
這首詩詞描繪了固陵道中的景象。詩人通過描述茅舍荒涼的景象,表達了歲月的流轉和時光的變遷。詩中提到的漢王城和楚王城,象征著歷史上的兩個偉大王朝,暗示了歷史的滄桑和王朝更迭。徐州的煙火連綿不斷,意味著這個地方繁華熱鬧,人們爭相前來。最后一句表達了天下人們對這個地方的爭奪和爭相居住的愿望。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了固陵道中的景象和歷史的變遷。茅舍荒涼的描繪,使人感受到歲月的無情和時光的流逝。漢王城和楚王城的對峙,象征著歷史上的兩個偉大王朝,給人以歷史的滄桑感。徐州煙火連綿的描繪,展示了這個地方的繁華和熱鬧,吸引了眾多人們前來。最后一句表達了人們對這個地方的向往和爭奪,展現了人們對美好生活的追求。整首詩詞意境深遠,給人以思考和聯想的空間,展現了文天祥深厚的藝術造詣和對歷史的獨特理解。
“天下還來屋角爭”全詩拼音讀音對照參考
gù líng dào zhōng sān shǒu
固陵道中三首
máo shè huāng liáng jiù gù líng, hàn wáng chéng duì chǔ wáng chéng.
茅舍荒涼舊固陵,漢王城對楚王城。
xú zhōu yān huǒ lián fēng pèi, tiān xià hái lái wū jiǎo zhēng.
徐州煙火連豐沛,天下還來屋角爭。
“天下還來屋角爭”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。