“龍興海上州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龍興海上州”全詩
宮殿扃春仗,衣冠鎖月游。
傷心今北府,遺恨古東洲。
王氣如川至,龍興海上州。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《長溪道中和張自山韻》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《長溪道中和張自山韻》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩描繪了潮風怒吼、江雨滔滔的景象,以及宮殿中春仗的熱鬧場面和衣冠楚楚的游人。詩人表達了自己對北府的傷心和對古東洲的遺憾之情。他認為王氣如川般涌至,龍的力量在海上的州中興起。
這首詩詞的中文譯文如下:
潮風連地吼,江雨帶天流。
宮殿扃春仗,衣冠鎖月游。
傷心今北府,遺恨古東洲。
王氣如川至,龍興海上州。
詩詞的詩意是通過描繪自然景象和人物活動,表達了詩人對時代變遷和個人遭遇的感慨和思考。潮風吼叫、江雨滔滔,形象地描繪了大自然的磅礴力量。宮殿中的春仗和衣冠齊整的游人,展示了繁華盛世的場景。然而,詩人內心卻充滿了傷感和遺憾,他對北府的現狀感到痛心,對古東洲的過去懷有遺憾之情。最后兩句表達了王氣如川般涌至,龍的力量在海上的州中興起的信念和希望。
這首詩詞通過對自然景象和人物活動的描繪,展示了詩人對時代和個人命運的思考和感慨。它以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對時代變遷和個人遭遇的復雜情感,同時也展示了對未來的希望和信心。整體上,這首詩詞充滿了豪情壯志和對美好未來的向往,具有較高的藝術價值。
“龍興海上州”全詩拼音讀音對照參考
zhǎng xī dào zhōng hé zhāng zì shān yùn
長溪道中和張自山韻
cháo fēng lián dì hǒu, jiāng yǔ dài tiān liú.
潮風連地吼,江雨帶天流。
gōng diàn jiōng chūn zhàng, yì guān suǒ yuè yóu.
宮殿扃春仗,衣冠鎖月游。
shāng xīn jīn běi fǔ, yí hèn gǔ dōng zhōu.
傷心今北府,遺恨古東洲。
wáng qì rú chuān zhì, lóng xīng hǎi shàng zhōu.
王氣如川至,龍興海上州。
“龍興海上州”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。