“使我早淪落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“使我早淪落”全詩
去年哭海上,今年哭邳州。
遙想仲季間,木主布筵幾。
我躬已不閱,祀事付支子,使我早淪落,如此終天何。
及今畢親喪,于分亦已多。
母嘗教我忠,我不違母志。
及泉會相見,鬼神共歡喜。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《邳州哭母小祥》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《邳州哭母小祥》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我有一位圣善的母親,她的美德猶如鳳凰飛翔,星辰圍繞。
去年我在海上哭泣,今年我在邳州哭泣。
遙想當年在仲季之間,我們共同舉辦宴席。
我已經不能親自參與了,祭祀的事情交給了我的兒子。
讓我早早地淪落,這樣的結局又有何意義。
如今我已經失去了親人,分別之痛已經太多。
母親曾經教導我忠誠,我沒有違背她的志愿。
當我們在泉水邊相見時,鬼神都會歡喜。
詩意:
這首詩詞表達了作者對母親的深深懷念和對母愛的贊美。作者描述了母親的圣善之德,將其比喻為鳳凰和星辰,顯示出母親高尚的品質和偉大的影響力。詩中提到了作者在海上和邳州分別哭泣的情景,表達了作者對母親的思念之情。作者回憶起與母親一起舉辦宴席的時光,表達了對過去美好時光的懷念和對母親的感激之情。最后,作者強調了母親教導他忠誠的重要性,并表達了與母親在來世相見的期盼。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深情的語言,表達了作者對母親的深深懷念和對母愛的贊美。通過鳳凰和星辰的比喻,作者將母親的美德和影響力形象地展現出來,使詩詞充滿了神秘和莊嚴感。詩中的哭泣場景和回憶過去的描寫,增加了情感的厚重和詩詞的感染力。最后,作者表達了對母親教誨的珍視和對來世相見的期盼,展示了家庭情感的溫暖和堅定。整首詩詞既表達了作者個人的情感體驗,又抒發了普遍的家庭情感,具有較高的藝術價值和感染力。
“使我早淪落”全詩拼音讀音對照參考
pī zhōu kū mǔ xiǎo xiáng
邳州哭母小祥
wǒ yǒu mǔ shèng shàn, luán fēi xīng yī zhōu.
我有母圣善,鸞飛星一周。
qù nián kū hǎi shàng, jīn nián kū pī zhōu.
去年哭海上,今年哭邳州。
yáo xiǎng zhòng jì jiān, mù zhǔ bù yán jǐ.
遙想仲季間,木主布筵幾。
wǒ gōng yǐ bù yuè, sì shì fù zhī zǐ, shǐ wǒ zǎo lún luò, rú cǐ zhōng tiān hé.
我躬已不閱,祀事付支子,使我早淪落,如此終天何。
jí jīn bì qīn sàng, yú fēn yì yǐ duō.
及今畢親喪,于分亦已多。
mǔ cháng jiào wǒ zhōng, wǒ bù wéi mǔ zhì.
母嘗教我忠,我不違母志。
jí quán huì xiāng jiàn, guǐ shén gòng huān xǐ.
及泉會相見,鬼神共歡喜。
“使我早淪落”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。