“一睨涇水漣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一睨涇水漣”全詩
靈鮪煦春藻,微波漾幽瀾。
朝岑翳長嵐,暮汛暖蒼煙。
回首宋康王,子今定何年。
飛仙山高邁,遺蹤落清淵。
至今空山夜,泠泠琴上弦。
西瞻晻靄中,霞光輝遠天。
何當駕長風,一睨涇水漣。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《寄題琴高臺》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《寄題琴高臺》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
涇水紺水深,古有神人潛。
靈鮪煦春藻,微波漾幽瀾。
朝岑翳長嵐,暮汛暖蒼煙。
回首宋康王,子今定何年。
飛仙山高邁,遺蹤落清淵。
至今空山夜,泠泠琴上弦。
西瞻晻靄中,霞光輝遠天。
何當駕長風,一睨涇水漣。
這首詩詞描繪了一個高臺上的景色,表達了作者對歷史的回憶和對未來的期望。
詩中的涇水是一條深邃的河流,古代有神秘的人物在其中潛行。靈鮪指的是一種神奇的魚類,它們在春天的水草中游動,微小的波紋在幽深的水面上蕩漾。朝晨時,山岑云霧籠罩,傍晚時,暖暖的煙霧彌漫。回首過去,作者想起了宋朝的康王,而現在的時代又是何年呢?
詩中提到了飛仙山,它高聳入云,留下了遺跡,沉淀在清澈的深淵中。至今,在寂靜的山夜里,琴聲依然回蕩。作者向西望,看到了晴朗天空中的霞光,它們閃耀遠方的天空。作者期待著何時能乘著長風,俯瞰涇水的漣漪。
這首詩詞通過描繪自然景色和歷史人物,表達了作者對過去的懷念和對未來的向往。同時,詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩意更加深遠,給人以美的享受和思考的空間。
“一睨涇水漣”全詩拼音讀音對照參考
jì tí qín gāo tái
寄題琴高臺
jīng shuǐ gàn shuǐ shēn, gǔ yǒu shén rén qián.
涇水紺水深,古有神人潛。
líng wěi xù chūn zǎo, wēi bō yàng yōu lán.
靈鮪煦春藻,微波漾幽瀾。
cháo cén yì zhǎng lán, mù xùn nuǎn cāng yān.
朝岑翳長嵐,暮汛暖蒼煙。
huí shǒu sòng kāng wáng, zi jīn dìng hé nián.
回首宋康王,子今定何年。
fēi xiān shān gāo mài, yí zōng luò qīng yuān.
飛仙山高邁,遺蹤落清淵。
zhì jīn kōng shān yè, líng líng qín shàng xián.
至今空山夜,泠泠琴上弦。
xī zhān àn ǎi zhōng, xiá guāng huī yuǎn tiān.
西瞻晻靄中,霞光輝遠天。
hé dāng jià cháng fēng, yī nì jīng shuǐ lián.
何當駕長風,一睨涇水漣。
“一睨涇水漣”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。