• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “靈悠那解化”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    靈悠那解化”出自宋代文天祥的《見艾有感》, 詩句共5個字,詩句拼音為:líng yōu nà jiě huà,詩句平仄:平平仄仄仄。

    “靈悠那解化”全詩

    《見艾有感》
    過眼驚初夏,回頭憶晚春。
    已憐花結子,又見艾為人。
    故國丹心老,中原白發新。
    靈悠那解化,清夢楚江濱。

    分類:

    作者簡介(文天祥)

    文天祥頭像

    文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。

    《見艾有感》文天祥 翻譯、賞析和詩意

    《見艾有感》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    過眼驚初夏,回頭憶晚春。
    已憐花結子,又見艾為人。
    故國丹心老,中原白發新。
    靈悠那解化,清夢楚江濱。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對故國的思念和對時光流轉的感慨。詩中通過描繪初夏的景象,勾起了回憶起晚春的情感。作者感嘆時間的飛逝,曾經憐愛的花朵已經結出果實,而又看到了新一輪的艾草生長。他表達了對故國的深情厚意,他的忠誠之心已經歷久彌堅,而他的頭發卻已經變白。最后兩句表達了作者的靈魂將永遠不會消散,他的夢想將永遠與楚江的濱岸相伴。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對故國的深情和對時光流轉的感慨。通過描繪初夏和晚春的景象,作者將自己的情感與自然景物相結合,使詩詞更具生動感。詩中的花朵和艾草象征著生命的循環和變化,而作者對故國的思念則表達了他對家鄉的深深眷戀。最后兩句表達了作者的靈魂將永遠存在,并且他的夢想將永遠與楚江的濱岸相連。整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者對故國和時光的思考,給人以深深的共鳴和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “靈悠那解化”全詩拼音讀音對照參考

    jiàn ài yǒu gǎn
    見艾有感

    guò yǎn jīng chū xià, huí tóu yì wǎn chūn.
    過眼驚初夏,回頭憶晚春。
    yǐ lián huā jié zǐ, yòu jiàn ài wéi rén.
    已憐花結子,又見艾為人。
    gù guó dān xīn lǎo, zhōng yuán bái fà xīn.
    故國丹心老,中原白發新。
    líng yōu nà jiě huà, qīng mèng chǔ jiāng bīn.
    靈悠那解化,清夢楚江濱。

    “靈悠那解化”平仄韻腳

    拼音:líng yōu nà jiě huà
    平仄:平平仄仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “靈悠那解化”的相關詩句

    “靈悠那解化”的關聯詩句

    網友評論


    * “靈悠那解化”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“靈悠那解化”出自文天祥的 《見艾有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品