“本是白鷗隨浩蕩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“本是白鷗隨浩蕩”全詩
一笛梅邊何滿子,千簑蘆外筆頭奴。
急風吹雁還家未,新雨生濤到海無。
本是白鷗隨浩蕩,野田漂泊不為孤。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《龍霧洲覺海寺次李文溪壁間韻》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《龍霧洲覺海寺次李文溪壁間韻》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
阇黎鐘后訪團蒲,
江色漫漫晝欲晡。
一笛梅邊何滿子,
千簑蘆外筆頭奴。
急風吹雁還家未,
新雨生濤到海無。
本是白鷗隨浩蕩,
野田漂泊不為孤。
詩意:
這首詩詞描繪了一個景色宜人的地方,文天祥在此地游覽覺海寺時所作。詩中通過描寫自然景色和人物形象,表達了作者對自然的贊美和對人生的思考。
賞析:
詩的開頭,阇黎鐘是指佛教中的一種鐘,訪團蒲則是指游覽團蒲的意思。這里描繪了作者游覽江邊的情景,江色漫漫晝欲晡,給人一種寧靜而美麗的感覺。
接著,詩中出現了一笛梅邊何滿子,千簑蘆外筆頭奴的描寫。一笛梅邊何滿子,指的是一位吹笛的人,他站在梅花邊上,滿臉笑容。千簑蘆外筆頭奴,形容一個在蘆葦外面的人,手持筆頭,可能是指一個文人。這些描寫增添了詩詞的生動性和情感。
接下來,詩中出現了急風吹雁還家未,新雨生濤到海無的描寫。這里表達了作者對風雨變幻的自然景觀的感嘆,同時也暗示了人生的無常和變化。
最后兩句,本是白鷗隨浩蕩,野田漂泊不為孤,表達了作者對自然的依賴和對自由自在的生活態度的贊美。白鷗隨浩蕩,指的是白鷗在浩渺的江海間自由飛翔,而野田漂泊不為孤,則表達了作者對自由自在的生活態度的追求。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景色和人物形象,表達了作者對自然的贊美和對人生的思考,同時也表達了對自由自在生活態度的追求。
“本是白鷗隨浩蕩”全詩拼音讀音對照參考
lóng wù zhōu jué hǎi sì cì lǐ wén xī bì jiān yùn
龍霧洲覺海寺次李文溪壁間韻
shé lí zhōng hòu fǎng tuán pú, jiāng sè màn màn zhòu yù bū.
阇黎鐘后訪團蒲,江色漫漫晝欲晡。
yī dí méi biān hé mǎn zǐ, qiān suō lú wài bǐ tóu nú.
一笛梅邊何滿子,千簑蘆外筆頭奴。
jí fēng chuī yàn huán jiā wèi, xīn yǔ shēng tāo dào hǎi wú.
急風吹雁還家未,新雨生濤到海無。
běn shì bái ōu suí hào dàng, yě tián piāo bó bù wéi gū.
本是白鷗隨浩蕩,野田漂泊不為孤。
“本是白鷗隨浩蕩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。