“西風吹感慨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風吹感慨”全詩
半壁楚云立,一川湘雨深。
乾坤橫笛影,江海倚樓心。
遺恨飛鴻外,南來訪遠音。
分類:
作者簡介(文天祥)

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。后脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘范俘虜,在獄中堅持斗爭三年多,后在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南后錄》、《正氣歌》等作品。
《題楚觀樓》文天祥 翻譯、賞析和詩意
《題楚觀樓》是宋代文天祥創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者登上楚觀樓,感嘆西風吹拂所引發的情感,以及清晨的氣息。詩中還描繪了楚云半壁立起,湘雨深沉的景象。作者通過描述橫笛的影子、江海倚樓的心情,表達了自己的遺憾和思念之情。他感嘆自己的遺恨如飛鴻般飛出去,向南方傳遞遠方的音信。
這首詩詞的中文譯文如下:
西風吹拂感慨生,
清晨氣息薄登臨。
楚云半壁聳立起,
湘雨深沉一川深。
乾坤橫笛影影綽,
江海倚樓心意沉。
遺憾如飛鴻飛遠去,
南方音信訪問音。
這首詩詞通過描繪自然景觀和抒發個人情感,展現了作者對故鄉的思念和遺憾之情。西風吹拂引發了作者的感慨,清晨的氣息使他登上楚觀樓。楚云半壁聳立起,湘雨深沉,給人以壯麗的景象。詩中的乾坤橫笛影和江海倚樓心,表達了作者內心的沉思和憂愁。最后,作者將自己的遺憾比作飛鴻,飛向遠方,向南方傳遞思念之音。
這首詩詞以其優美的語言和深情的表達,展示了作者對家鄉的眷戀和思念之情。同時,通過描繪自然景觀,詩人將自己的情感與自然融為一體,使讀者能夠感受到作者內心的悲涼和遺憾。整首詩詞意境深遠,給人以思考和共鳴的空間,是一首值得品味和賞析的佳作。
“西風吹感慨”全詩拼音讀音對照參考
tí chǔ guān lóu
題楚觀樓
xī fēng chuī gǎn kǎi, xiǎo qì báo dēng lín.
西風吹感慨,曉氣薄登臨。
bàn bì chǔ yún lì, yī chuān xiāng yǔ shēn.
半壁楚云立,一川湘雨深。
qián kūn héng dí yǐng, jiāng hǎi yǐ lóu xīn.
乾坤橫笛影,江海倚樓心。
yí hèn fēi hóng wài, nán lái fǎng yuǎn yīn.
遺恨飛鴻外,南來訪遠音。
“西風吹感慨”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。